Exemples d'utilisation de "общим суммам" en russe avec la traduction "total amount"
Когда необходимо проанализировать результаты финансовой деятельности, выполняется бюджетирование по проводкам и общим суммам с использованием гибкого бюджета.
When you want to be able to analyze financial performance, you budget on transactions and total amounts by using a flexible budget.
Условное решение, Общая сумма меньше 10.000?
A conditional decision, Is the total amount under 10,000?
Общая сумма за потраченные человекочасы — 20 000.
The total amount due for the worker hours is 20,000.
Общая сумма продажи: 2000 х $ 100 = $ 200 000.
The total amount you sold short are: 2,000*$100 = $200,000.
Общая сумма для правила выставления счетов рассчитывается автоматически.
The total amount for the billing rule is automatically calculated.
общая сумма пожертвований, собранная на канале (в долларах США);
The total amount in USD raised by your channel for the nonprofit organization
Общая сумма покупки составила: 200 х $ 540 = $ 108 000.
The total amount you bought is: 200*$540 = $108,000.
Сумма скидки — общая сумма скидки, которые относятся к проводке.
Sum of discounts – The total amount of discounts that are applied to the transaction.
Общая сумма инвестиций, привлеченная для открытия и закрытия позиции.
Refers to the total amount of funds involved in opening and closing a position.
Подтвержденные затраты – общая сумма, подтвержденная для выбранной строки расходов.
Committed cost – The total amount that has been committed for the selected cost line.
Ответчик произвел только частичную оплату в счет общей суммы.
The defendant rendered only a partial payment towards the total amount.
Рассчитываются общие суммы по платежным средствам в выбранных проводках.
Calculating the total amounts that were tendered in the selected transactions.
Щелкните Добавить, а затем введите процент общей суммы, которая выделяется.
Click Add, and then enter the percentage of the total amount that is allocated.
Общая сумма покупки составляет: 10 х $ 1200,35 = $ 12 003,50
The total amount you bought is: 10*$1,200.35 = $12,003.50
Общая сумма для строк должна быть равна сумме в исходной проводке.
The total amount for the lines must equal the amount in the original transaction.
Общая сумма рассчитывается после группировки кода налогового освобождения и кода клиента.
The total amount is calculated after a tax exempt number and a customer number are grouped.
Фактические затраты – общая сумма, потраченная на проект для выбранной строки расходов.
Actual cost – The total amount that has been spent on the project for the selected cost line.
Общая сумма, начисленная за часы работы, составляет 20 000 (100 000 * 20 %).
The total amount charged for the work hours is 20,000 (100,000 * 20 percent).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité