Exemples d'utilisation de "общую проблему" en russe
Участники особо отметили общую проблему нехватки кадров на региональном и областном уровнях.
A general problem of understaffing at the regional and provincial level was underlined.
Если администрация Трампа захочет аннулировать соглашение НАФТА, Канаде и Мексике придётся совместно решать общую проблему.
If a Trump administration seeks to scrap NAFTA, Canada and Mexico will need to make common cause.
Чтобы решить общую проблему с продуктом, выберите Поддержка > Получить техническую поддержку > Позвонить в службу технической поддержки.
For general product issues go to Support > Ask for Customer Support > Call technical support.
Участники " круглого стола " обсудят общую проблему наркотиков и преступности как факторов, тормозящих развитие в Африке, оценят достигнутый к настоящему времени прогресс, согласуют приоритеты для плана действий по преодолению особых препятствий для развития в Африке и примут меры по укреплению партнерских связей и мобилизации ресурсов.
The Round Table will debate the broad issue of drugs and crime as impediments to development in Africa, assess the progress to date, agree on priorities for a plan of action to target specific obstacles to development in Africa, and promote partnerships and mobilize resources.
поддержала предложение о сохранении Комитета АЛК/ЕЛК/БВЛК по проблемам лесного хозяйства в районе Средиземноморья, " Silva Mediterranea ", и обратила внимание на тот факт, что деятельность этого Комитета является примером межрегионального сотрудничества в вопросах, выходящих за пределы интересов отдельных регионов, особо отметив при этом такую общую проблему, как лесные пожары, которая может представлять интерес и для других регионов.
supported the continuation and revitalisation of the AFWC/EFC/NEFC Committee on Mediterranean Forestry Questions Silva Mediterranea, drew attention to the Committee as an example of inter-regional collaboration in matters that go beyond their own regional interests, with particular reference to the shared problem of forest fires that could be of interest to other regions as well.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité