Exemples d'utilisation de "объединенное" en russe avec la traduction "united"
Traductions:
tous57686
unite27113
united26939
joint1937
integrate759
integrated588
combined229
merged111
autres traductions10
Возможно, исключением является Объединённое Королевство, хотя про-рыночная Лейбористская партия, сформированная Тони Блером, может уже не считаться партией левого толка.
The United Kingdom may be the exception, though the pro-market Labour Party shaped by Tony Blair may not count as a party of the left anymore.
Чтобы совладать с этими колоссальными экономическими проблемами, Румынии требовался полный решимости кабинет, объединенное парламентское большинство, и четкий, непоколебимый план реформ.
To cope with these gargantuan economic challenges, Romania required a determined cabinet, a united parliamentary majority, and a clear, resolute roadmap for reform.
Смотрите, 1858 год, вот где Индия, а вот Китай, а здесь была Япония. США и Объединённое Королевство были гораздо богаче, там.
Look here, 1858, India was here, China was here, Japan was there, United States and United Kingdom was richer over there.
Бывший Генеральный секретарь г-н Бутрос Бутрос-Гали заявил в 1994 году, что Совет Безопасности не учреждал «объединенное командование» в качестве вспомогательного органа под своим контролем, а лишь рекомендовал создание такого командования, уточнив, что оно должно действовать под руководством Соединенных Штатов и что поэтому роспуск «объединенного командования» является вопросом, находящимся в компетенции правительства Соединенных Штатов.
The former Secretary-General Mr. Boutros Boutros-Ghali stated in 1994 that the Security Council did not establish the unified command as a subsidiary organ under its control, but merely recommended the creation of such a command, specifying that it should be under the authority of the United States, and that therefore, the dissolution of the unified command was a matter within the competence of the Government of the United States.
Объединенные избирательным правом латиноамериканцы разъединены бедностью.
United by the right to vote, Latin Americans remain divided by poverty.
Организация Объединенных Наций - защитник самых уязвимых.
The United Nations is the champion of the most vulnerable.
Авторитет Организации Объединенных Наций сильно пошатнулся.
The authority of the United Nations has frayed.
Организация Объединенных Наций охвачена внутренними противоречиями.
The United Nations is torn apart by internal tensions.
Штрейкбрехеры падут от силы объединённых профсоюзов!
The other scoundrels must fight against the strength of united unions!
Объединенные Арабские Эмираты внимательно следят за происходящим.
The United Arab Emirates is taking note.
Африканский Союз стремится стать Объединенными государствами Африки.
The African Union aspires to become a United States of Africa.
Организация Объединенных Наций является творением самого дьявола.
The United Nations is the devil's own creation.
Доклад Продовольственной и сельскохозяйственной организации Объединенных Наций
Report of the Food and Agriculture Organization of the United Nations
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité