Exemples d'utilisation de "объявлению" en russe avec la traduction "ad"

<>
Страница, куда пользователи переходят по объявлению, должна отвечать следующим требованиям: The landing page of ads must:
Отсюда можно легко перейти к любому объявлению или группе объявлений внутри этой кампании, чтобы отредактировать их. From there, you can easily navigate to and edit any ad sets or ads within that campaign.
Отсюда можно легко перейти к любой кампании группы объявлений и любому объявлению внутри этой кампании, чтобы отредактировать их. From there, you can easily navigate to and edit your ad set's campaign and any ads within that campaign.
Если зритель перешел на ваш канал по объявлению TrueView In-Search, то в разделе "Рекомендации" он увидит продвигаемое видео. If a viewer arrived at your channel via a TrueView In-Search ad with a channel as the playback destination, we show the promoted video in the “What to Watch Next” module.
Также можно просмотреть количество установок приложения и покупок по группе объявлений или рекламному объявлению с помощью пунктов Install Source – Ad Sets и Install Source – Ads. You can also view App Installs and Purchases by Ad Set or Ad by using Install Source – Ad Sets and Install Source – Ads.
Если у вас есть канал YouTube, связанный с аккаунтом AdWords, вы можете показывать оверлеи с призывом к действию при каждом воспроизведении ролика (даже в том случае, если оно начинается в результате клика по объявлению). If you have a YouTube channel linked to your AdWords account, you can create CTA overlays for video plays across YouTube (whether the video play is triggered by a video ad or not).
Удалено. Ваше рекламное объявление удалено. Deleted: You deleted your ad.
Я поместил в газету объявление. I put an ad in the classifieds.
Внутренняя версия, используемая сервером объявлений Internal version used by ad system
Смотрите ниже примеры неприемлемых объявлений: Please see the below examples of unacceptable ads:
Изменения типов ставок рекламных объявлений Ad bid type changes
Оптимизация показателя кликабельности рекламных объявлений Optimize your ads CTR
Перейдите на вкладку Группы объявлений. Click the Ad groups tab.
Ниже приведены примеры неприемлемых объявлений: Please see the below examples of unacceptable ads:
Важно заранее определить продолжительность объявлений. While you live stream, it is important that ad breaks have a predetermined length.
Нажмите кнопку Сохранить группу объявлений. Click Save ad group.
Автоматическое размещение нескольких рекламных объявлений Automatic placement of multiple ads
Протестировать разные объявления и аудитории. Testing different ads and audiences.
Небрендированные объявления и каналы брендов Unbranded ads or brand channels
Чтобы прекратить показ рекламного объявления: To stop your ad:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !