Exemples d'utilisation de "объяснить" en russe

<>
Traductions: tous1623 explain1314 autres traductions309
Вкратце можно объяснить физику так. In a nutshell, you can think of physics as follows.
Это можно объяснить двумя причинами. This increase occurred for two reasons.
Как объяснить монетарную политику народу Taking Monetary Policy to the People
Я должен был тебе всё объяснить. I owe you this expiation, pal.
Я постараюсь всё объяснить Его Превосходительству. I will do everything to cool down His Excellency's temper.
Извини, я не знаю, как объяснить. Sorry, but I can't give any better explanation.
Я должна была хотя бы объяснить тебе. I should have at least given you an explanation.
Меньшее что ты можешь, это объяснить нам. The least you could is give us an explanation.
Ты никогда не пытался мне ничего объяснить. You never gave me an explanation.
Вы попытайтесь-ка это объяснить по Фрейду. Now, you try using the Freudian explanation there.
Однако совместно они могут объяснить довольно многое. Collectively, however, their explanatory power is relatively large.
Не уверен, что могу объяснить это понятнее. I don't know if I'll be able to make this any clearer.
Попробую объяснить ситуацию на примере этого печенья. And I thought, well this could serve as a symbol for today.
Не могли бы вы объяснить, какая тут связь? Uh, you mind connecting the dots for me on that one?
Не будете ли вы так добры объяснить поподробнее? Would you be so kind as to elaborate?
В действительности, признаки кризиса доверия довольно трудно объяснить. In fact, the evidence for a crisis of trust is rather difficult to interpret.
Ты можешь объяснить мне, почему ты ее любишь? Could you please tell me why you love her?
Я пытаюсь вам объяснить, как это могло случиться. I'm giving you an explanation of how it can happen.
И благодаря нашему разуму мы можем всё объяснить. And with our minds we can rationalize anything.
Мне пытались объяснить, что мне нужно опубликовать извинение. I've got to make this big public apology.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !