Exemples d'utilisation de "обыгрывать" en russe
Он любит обыгрывать меня в бильярд и забирать мои деньги.
He loves to beat me at pool and take my money.
Как уже давно заметил экономист Николас Калдор, в промышленности эффект масштаба приносит больше отдачи, чем в секторе услуг, поэтому промышленные экспортёры обычно обыгрывают экспортёров услуг.
As the economist Nicholas Kaldor pointed out long ago, because manufacturing has higher returns to scale than services, manufacturing exporters tend to beat service exporters.
— В своей работе вы склонны в значительной степени обыгрывать зрительные образы и создавать новые.
Much of your work tends to hinge on visual puns and visual creativity.
Ниспошли мне шанс снова играть в этой лиге, снова завязать шнурки, снова надеть этот шлем, и обыгрывать этих ублюдков на поле.
If You bestow upon me a chance to play ball in this league again, a chance to lace up my shoes, a chance to put on that helmet and once again ball.
Прямо из чикагского аэропорта он направился в Миссури в Сент-Чарльз, где встретился с тремя сообщниками, которые хорошо научились обыгрывать автоматы модели Mark VI. Это Иван Гудалов, Игорь Лавренов и Евгений Назаров.
He went straight from Chicago O'Hare Airport to St. Charles, Missouri, where he met up with three other men who’d been trained to scam Aristocrat’s Mark VI model slot machines: Ivan Gudalov, Igor Larenov, and Yevgeniy Nazarov.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité