Exemples d'utilisation de "обязательна" en russe avec la traduction "mandatory"
Traductions:
tous2945
mandatory992
binding967
compulsory535
required250
obligatory139
indispensable29
imperative24
obliging1
sine qua non1
autres traductions7
Вторая может быть обязательна в отношении политики и минимально успешна в финансовом плане.
The latter may be politically mandatory and marginally beneficial in fiscal terms.
дата упаковки обязательна для свежих грецких орехов и факультативна в случае сухих грецких орехов;
Date of packaging mandatory for fresh walnuts and optional for dry walnuts;
Эта опция обязательна в случае проектов с фиксированной ценой, инвестиционных проектов и проектов "Затраты".
This option is mandatory on fixed-price projects, investment projects, and cost projects.
Обязательна: на всех транспортных средствах, длина которых превышает 6 м, за исключением грузовых автомобилей без кузова; длина прицепов должна рассчитываться с учетом сцепного устройства.
Mandatory: On all vehicles the length of which exceeds 6 m, except for chassis-cabs; the length of trailers shall be calculated including the drawbar.
Комитет обеспокоен тем фактом, что мало лиц, в том числе несовершеннолетних, получают помощь адвоката в ходе разбирательств уголовных дел, поскольку такая помощь обязательна лишь при разбирательстве дел судом присяжных.
The Committee is concerned that few people, including minors, are assisted by a lawyer during criminal proceedings, and that such assistance is mandatory only in the Assize Court.
Хотя женщина и может решить не просить алиментов для себя от своего бывшего мужа, поддержка ребенка обязательна; в противном случае правительство будет вынуждено покрывать недостаток средств за счет определенной формы социальной помощи.
While a woman could decide not to request alimony for herself from her former husband, child support was mandatory; the Government would otherwise have to make up the deficit through some form of social assistance.
Устройства категории S3 или S4: обязательна на транспортных средствах категорий М1 и N1, за исключением грузовых автомобилей без кузова и транспортных средств категории N1 с открытым грузовым отделением; факультативна на транспортных средствах других категорий.
Devices of S3 or S4 category: mandatory on M1 and N1 categories of vehicles, except for chassis-cabs and those N1 category vehicles with open cargo space; optional on other categories of vehicles.
Обязательные настройки зависят от аналитики.
The mandatory setting varies depending on the dimension.
Тема сообщения: Обязательное применение смертной казни
Subject matter: Mandatory imposition of the death penalty
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité