Exemples d'utilisation de "овцы" en russe
Овцы, которые смотрят моё шоу, сожрут это, как тирамису.
The sheep that watch my show are gonna eat this up like tiramisu.
Хаггис - это приправленное сало, начинённое в прямую кишку овцы.
Haggis is seasoned lard stuffed into a sheep's colon.
То же самое сделали с муфлоном, вымирающим видом овцы.
Same thing happened with the mouflon, where it's an endangered species of sheep.
Мы не овцы, из которых мясники ваши собираются сделать рагу.
We are not sheep to be made mutton of by your butchers.
На плакате изображены три белые овцы, выталкивающие черную овцу со швейцарского флага.
A poster shows three white sheep kicking a black sheep off the Swiss flag.
- Сегодня пастуха у нас нет, но и люди уже далеко не овцы".
"Today we don't have a shepherd, but the people are no longer sheep."
Мы все знаем, овцы точно не ученые разрабатывающие ракеты - они не очень умные.
We all know sheep are not exactly rocket scientists - they're not very smart.
Как вы видите, некоторые из пассажиров в те времена были свиньи и овцы.
And as you can see, some of the earliest train passengers were pigs and sheep.
Годится на то, чтобы убивать овец, да и то, если овцы не дадут сдачи.
Good enough for killing sheep, if the sheep don't fight back.
Его клетка была пересажена в тело обычной овцы, что, кстати, создает интересную биологическую проблему.
It was gestated in a regular sheep body, which actually raises an interesting biological problem.
Паразит, которому нужно попасть в желудок овцы или коровы, чтобы продолжить свой жизненный цикл.
It's a parasitic brain worm that has to get into the stomach of a sheep or a cow in order to continue its life cycle.
А разного рода скот (крупный рогатый скот) и овцы являются просто вариантами основного вида.
Likewise various kinds of cattle (“Beeves”) and sheep are mere varieties of the original species.
мы создаем общества, в которых овцы и козлы помечены на всю жизнь еще в юношестве.
we are creating societies in which the sheep and the goats are marked for life in their teens.
Было 662 отвергнутые овцы, которые не подходили под критерий похожести на овцу и были выброшены из стада.
There were 662 rejected sheep that didn't meet "sheep-like" criteria and were thrown out of the flock.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité