Exemples d'utilisation de "оглавление" en russe
Оглавление можно форматировать и настраивать.
If you want to format or customize a table of contents, you can.
Чтобы облегчить представление отчетов, в 2002 году Комиссия рекомендовала форму и структуру годовых отчетов, включая стандартное оглавление (общая часть, разведочные работы, добычные испытания и добычная технология, подготовка кадров, экологический мониторинг и оценка, финансовая ведомость, предлагаемые изменения в программе работы, выводы и рекомендации), которое основано на стандартных рубриках, сформулированных в приложении 4 к правилам по конкрециям.
To facilitate reporting, in 2002 the Commission recommended a format and structure for annual reports, including a standardized contents list (general, exploration work, mining test and mining technology, training, environmental monitoring and assessment, financial statement, proposed adjustment to the programme of work, conclusions and recommendations), which is based on the standard clauses set out in annex 4 to the nodules regulations.
Выбор пунктирного заполнителя в диалоговом окне "Оглавление"
Dot leader option in the table of contents dialog box
Нажмите Alt+F9, чтобы снова отобразить оглавление.
Press Alt + F9 to show the table of contents again.
Щелкните оглавление и нажмите клавиши ALT+F9.
Click in your table of contents, and then press Alt+F9.
Внесите нужные изменения в диалоговом окне Оглавление.
Make your changes in the Table of Contents dialog box.
Диалоговое окно "Оглавление": настройка внешнего вида оглавления.
Use the Table of Contents dialog box to customize the appearance of your table of contents.
В диалоговом окне Оглавление нажмите кнопку Изменить.
In the Table of Contents dialog box, click Modify.
Пожалуй, стоит добавить титульную страницу и оглавление.
I’ll add a cover page and a table of contents.
Оглавление отображает только текст со стилем первого заголовка.
And the Table of Contents shows only Heading 1 Styled text.
Нажмите сочетание клавиш ALT+F9, чтобы повторно отобразить оглавление.
Press Alt+F9 to display the table of contents again.
Оглавление, в котором перечисляются формы, открытые во время записи.
A table of contents that lists the forms that are opened during the recording.
В этой статье объясняется, как создать оглавление в Word 2010.
Create a table of contents (TOC) in Word 2010.
Создав в документе Word оглавление, можно настроить его внешний вид.
After you have created a table of contents in Word, you can customize the way it appears.
Чтобы упростить навигацию для читателя, добавим оглавление в каждый большой раздел.
To make it easier for the reader to navigate, let’s add a Table of Contents to each major section.
В диалоговом окне Оглавление в списке Заполнитель выберите линию с точками.
In the Table of Contents dialog box, in the Tab leader list, click the dotted line option.
Теперь вы знаете еще один способ добавления собственного содержания в оглавление.
Now you have another way to add your own content to a Table of Contents.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité