Sentence examples of "огненный дух" in Russian

<>
Дух бодр, плоть же немощна. The spirit is willing, but the flesh is weak.
По оценкам НАСА, челябинский метеорит составлял около 15 метров в диаметре, когда вошел в атмосферу. Он двигался быстрее скорости звука и взорвался, превратившись в огненный шар ярче Солнца. NASA estimated the meteorite was roughly 50 feet (15 meters) in diameter when it entered Earth's atmosphere, travelling faster than the speed of sound, and exploded into a fireball brighter than the sun.
Горы были видны издалека, и это зрелище захватывало дух. The mountains could be seen from afar, and it was a breathtaking sight.
Да - приходи за мной, когда большой огненный шар в небе начнёт опускаться вниз. Yes, come for me when the fiery ball weighs heavy in the sky.
Его слова разбудили мой соревновательный дух. His words aroused my competitive spirit.
Огненный шар, ребёнок в подгузнике, но я буду как тигр, который выпрыгивает из леопарда. A ball of fire, right, a baby sitting in a nappy, but I would like a tiger.
Чтобы принять участие в управлении бизнесом, вам понадобится командный дух для работы со многими коллегами. What you need to take part in business management is the team spirit to work with many colleagues.
Не стреляй огненный палка в космический лодка! No shoot firestick in space canoe!
Дух проявил себя. Spirit manifested itself.
Три миллиона видов животных живёт в дождливых тропических лесах, и один из них, красный огненный муравей живёт под землёй, под вечной угрозой погибнуть от наводнения. There are three million species of animals living in the tropical rain forests, and one of them, the red fire ant, lives underground, under constant threat of annihilation from flash floods.
Хотя он стар, его дух молод. Though he is old, he has a youthful spirit.
Огненный ёршик для чистки, а не женщина. Fiery little pipe-cleaner of a woman.
Две души, один дух. Two souls, one spirit.
Не превратился в огненный шар? Explode in a fiery inferno?
Когда я вечером заканчиваю писать отчеты по моим пациентам и ложусь в постель, эта книга возвращает меня в то время, когда политика вдохновляла миллионы людей, а выступления могли захватывать дух. When I'm finished with my patient write-ups at night and get into bed, the book returns me to a time when politics inspired millions and speeches could take your breath away.
Океаны вскипят, огненный шквал смерти посыпется с небес, а земля будет трястись, пока не расколется пополам! Oceans will boil over, and fiery death will rain from the skies, and the ground will shake until the earth itself will be cleaved into two!
Миссия «New Horizons», по его словам, должна наглядно продемонстрировать людям «захватывающее дух превращение точки на ночном небе в диск планеты». He’s looking forward to sharing with the world “how exciting it is to turn a point of light into a planet before their very eyes.”
Словно огненный факел. It was like a blowtorch.
Святой Дух да исцелит наши исторические раны и направит нас к прощению, примирению и истинному единению во Христе, который Своим воскресением побеждает смерть и дает всем нам надежду на жизнь вечную». May the Holy Spirit heal our historical wounds and guide us toward forgiveness, reconciliation, and true union in Christ, who by His resurrection conquers death and gives us all hope for eternal life.”
Она ведь не может на самом деле обрушить огненный дождь на нас? She can't really rain fire, can she?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.