Exemples d'utilisation de "огненный смерч" en russe

<>
По оценкам НАСА, челябинский метеорит составлял около 15 метров в диаметре, когда вошел в атмосферу. Он двигался быстрее скорости звука и взорвался, превратившись в огненный шар ярче Солнца. NASA estimated the meteorite was roughly 50 feet (15 meters) in diameter when it entered Earth's atmosphere, travelling faster than the speed of sound, and exploded into a fireball brighter than the sun.
Берет бутылку и запускает ее в смерч. And he chucks the bottle into the twister and it never hits the ground.
Да - приходи за мной, когда большой огненный шар в небе начнёт опускаться вниз. Yes, come for me when the fiery ball weighs heavy in the sky.
Ты никогда не видел, что может сделать смерч! You've never seen what it can do!
Огненный шар, ребёнок в подгузнике, но я буду как тигр, который выпрыгивает из леопарда. A ball of fire, right, a baby sitting in a nappy, but I would like a tiger.
Ищи другой смерч! Find your own twister!
Не стреляй огненный палка в космический лодка! No shoot firestick in space canoe!
Нам нужно спрятаться где-нибудь и переждать смерч, а не то сдует к чертям. We ain't got much meat now bones, you and me, so we better hide in time or it'll blow us away.
Три миллиона видов животных живёт в дождливых тропических лесах, и один из них, красный огненный муравей живёт под землёй, под вечной угрозой погибнуть от наводнения. There are three million species of animals living in the tropical rain forests, and one of them, the red fire ant, lives underground, under constant threat of annihilation from flash floods.
Ох, нет, в фильме это смерч. Well, no, in the film, it's a twister.
Огненный ёршик для чистки, а не женщина. Fiery little pipe-cleaner of a woman.
Радуга Бенни сбежал, да так, что тут будто смерч прошел. Rainbow Benny ran out just as the cyclone came in.
Не превратился в огненный шар? Explode in a fiery inferno?
Нет, смерч это не человек. Oh, no, no, a twister's not a person.
Океаны вскипят, огненный шквал смерти посыпется с небес, а земля будет трястись, пока не расколется пополам! Oceans will boil over, and fiery death will rain from the skies, and the ground will shake until the earth itself will be cleaved into two!
Погоди, что за смерч? What's the twister?
Словно огненный факел. It was like a blowtorch.
Как смерч прошел. Looks like a twister hit it.
Она ведь не может на самом деле обрушить огненный дождь на нас? She can't really rain fire, can she?
Он смерч, этот малый. He's a whirlwind, that boy.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !