Ejemplos del uso de "огненный шар" en ruso

<>
По оценкам НАСА, челябинский метеорит составлял около 15 метров в диаметре, когда вошел в атмосферу. Он двигался быстрее скорости звука и взорвался, превратившись в огненный шар ярче Солнца. NASA estimated the meteorite was roughly 50 feet (15 meters) in diameter when it entered Earth's atmosphere, travelling faster than the speed of sound, and exploded into a fireball brighter than the sun.
Да - приходи за мной, когда большой огненный шар в небе начнёт опускаться вниз. Yes, come for me when the fiery ball weighs heavy in the sky.
Огненный шар, ребёнок в подгузнике, но я буду как тигр, который выпрыгивает из леопарда. A ball of fire, right, a baby sitting in a nappy, but I would like a tiger.
Не превратился в огненный шар? Explode in a fiery inferno?
Я пролетел по воздуху как огненный шар и не получил ни царапины. I flew through the air like a human fireball and didn't get a scratch.
Оно превратилось в огненный шар, более яркий, чем Луна, осветив ночное небо. The fireball was brighter than the moon and turned the night sky blue.
Этот огненный шар был рожден миллиарды лет назад, в процессе мощного взрыва так называемой сверхновой звезды. It is a ball of fire spawned billions of years ago in a massive explosion known as a supernova.
«Ну, как объясняют джедаи — это просто гигантский огненный шар, — говорит руководитель отдела анимации Хэл Хикел (Hal Hickel). “So the reference from Jedi is, it’s just a giant fireball,” says Hal Hickel, the animation supervisor.
Да, это для пикантности, как перец чили "огненный шар". Yeah, it's like a scotch bonnet chilli as a flavour thing.
Не стреляй огненный палка в космический лодка! No shoot firestick in space canoe!
Земля - это шар. The earth is a ball.
Три миллиона видов животных живёт в дождливых тропических лесах, и один из них, красный огненный муравей живёт под землёй, под вечной угрозой погибнуть от наводнения. There are three million species of animals living in the tropical rain forests, and one of them, the red fire ant, lives underground, under constant threat of annihilation from flash floods.
Он сделал шар из глины. He formed the clay into a bowl.
Огненный ёршик для чистки, а не женщина. Fiery little pipe-cleaner of a woman.
Мой отец лысый, как бильярдный шар. My father is as bald as a billiard ball.
Океаны вскипят, огненный шквал смерти посыпется с небес, а земля будет трястись, пока не расколется пополам! Oceans will boil over, and fiery death will rain from the skies, and the ground will shake until the earth itself will be cleaved into two!
Если смотреть с Луны, Земля выглядит как шар. Seen from the moon, the earth looks like a ball.
Словно огненный факел. It was like a blowtorch.
Когда смотришь второй "Город грехов", ощущаешь себя заключенным в стеклянный шар, внутри которого снег засыпает игрушечную клоаку. When you’re watching the second Sin City, you feel as if you are imprisoned in a glass sphere, inside of which snow covers a toy-sized cesspool.
Она ведь не может на самом деле обрушить огненный дождь на нас? She can't really rain fire, can she?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.