Exemples d'utilisation de "ограбили" en russe

<>
Три года назад вас ограбили. Three years ago, you were burgled.
Вау, ребят, вы что, алкомаркет ограбили? Whoa, did you guys knock off a liquor store or something?
Воры ограбили еще один банк сегодня днём. The thieves knocked off another bank today in a daytime robbery.
Откуда вы могли знать, что меня ограбили? How did you know about my being burgled?
Предположительно именно вы ограбили Брестскую военно-морскую верфь. You're suspected to be the perpetrator of the Brest naval shipyard's robbery.
Только это могло объяснить как нас загадочно ограбили. One that could explain our mystery abductor.
Этот милый офицер думает, что мы ограбили офис профессора. The nice officer here thinks we're burgling our Professor's house.
Два 16-летних мальчика ограбили и убили бродягу, вспороли ему живот. Two boys aged 16 have been killed a tramp and have gutted.
А, кстати, банк ограбили, все забрали, и еще же что-то. Oh, by the way, bank's been burgled, everything's been taken, and there was something else.
Складские грабители ранили Ли МакКиннона, забрали его оружие, ограбили дом Коллетт. Warehouse thieves shoot Lee McKinnon, steal his gun, hit the Collette house.
Он и один из его тупых боевиков, Рис, ограбили ювелирный магазин в Портленде. Him and one of his dumb militia men, Reese, knocked over a jewelry store in Portland.
Он и трое других парней ограбили денежное хранилище одного магазина, взяли 60 000 баксов. Him and three other guys knocked over the MBTA counting room, 60 grand.
Суд установил, что в марте 1999 года сообщники убили также другого человека, нанеся ему несколько ударов молотком по голове, а затем ограбили его квартиру. It found that in March 1999, the pair had also killed another man by striking him several times on the head with a hammer, and then burgled his apartment.
Как если бы ты проснулся утром и обнаружил что ночью тебя ограбили и ты потерял много вещей Только для того чтобы вор вернул тебе вещи которые ему не нужны. As if you woke up in the morning and found you'd been burgled in the night and lost many things only to have the thief return the stuff he didn't want.
Суд установил, что в январе 1999 года эти двое мужчин явились на квартиру одной из жертв, которой они были должны деньги, убили ее ударами молотка, а затем ограбили ее квартиру. The Court found that in January 1999, the two men had visited the apartment of one of the victims, to whom they owed money, and killed her by striking her with a hammer, and then burgled her apartment.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !