Exemples d'utilisation de "ограблением" en russe avec la traduction "hold-up"
Я пыталась сопоставить это с ограблением, но я не могу.
I've tried to put it together with the hold-up, but I can't.
Как вы узнали, что готовится ограбление?
Look, how did you know that this hold-up was going to happen?
А как же вы предсказали сегодняшнее ограбление?
Then how did she predict the hold-up that took place today?
Сегодняшнее ограбление было первым, когда "Бонни" пришлось "вмешаться".
Today was the first hold-up where "Bonnie" needed to participate.
Знаете, есть что-то странное в этом ограблении.
You know, there was something peculiar about the hold-up.
В котором часу девушка рассказала вам об ограблении?
At what time did the girl tell you about the hold-up?
Я думал, Саманта Тейлор погибла во время ограбления.
I thought Sam Taylor was killed during a hold-up.
Я хочу сообщить об ограблении и о покушении на офицера полиции.
I want to report a hold-up and the shooting of an officer.
Мы стреляли не во время ограбления, а только когда были под угрозой.
We didn't shoot at the hold-up but when we were threatened.
Франку Адриану, осужденному за ограбление Сберегательного банка, оставалось не больше 8 месяцев тюрьмы.
Franck Adrien, convicted for the hold-up of the Savings Bank didn't have more than 8 months of prison left.
Оружие, из которого убили Кэтрин Маркам, было использовано в ограблении магазина спиртных напитков в 1984 году.
The same gun that killed Katherine Markum was used in a liquor-store hold-up in 1984.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité