Exemples d'utilisation de "ограничению" en russe
Traductions:
tous7210
restriction2683
limit1411
limitation1193
constraint911
limiting334
restraint142
restricting141
cap108
curb36
curbing21
restraining17
constraining10
capping9
confinement9
confine8
confining6
rest6
stint3
bounding1
autres traductions161
Существует план по ограничению использования автотранспорта в центре города.
There is a plan to restrict the use of cars in the city center.
Такие перспективы приводят к ограничению инвестиций, мешая экономическому росту;
That prospect deters investment, hampering growth;
План по ограничению хождения бумажных денег должен основываться на трёх принципах.
A plan for reining in paper currency should be guided by three principles.
В частности, необходимо жесткое глобальное соглашение по ограничению вредных выбросов в воду.
In particular, a robust global treaty is needed to regulate emissions into bodies of water.
Эта озабоченность необоснованна, и дискриминационная политика по ограничению таких инвестиций является опрометчивой.
These concerns are unwarranted, and discriminatory policies to restrict such investment are ill-advised.
«Технология» для одношаговой пакетной цементации твердых профилей крыльев не подвергается ограничению по Категории 2.
" Technology " for single-step pack cementation of solid airfoils is not controlled by Category 2.
Ну, исследования, посвященные ограничению калорийности свидетельствуют, что ограничение объема съеденного помогает, но этого недостаточно.
Well, studies on calorie restrictors suggests that eating less helps, but it's not enough.
Мы были впереди других только по уровню бедности, коррупции, ограничению свободы слова, политических инициатив.
We only ranked high when it comes to poverty, corruption, lack of freedom of speech, lack of political activism.
Конечно, выборы, которые ведут к ограничению свободы и даже к деспотизму, не являются новым феноменом.
Of course, elections that lead to illiberal outcomes, and even to despotism, are not a new phenomenon.
Норвежский орган по ограничению загрязнения выдает разрешения на выбросы из стационарных источников на индивидуальной основе.
The Norwegian Pollution Control Authority issues emission permits on a plant-by-plant basis to stationary sources.
Ключом к эффективному ограничению загрязнения воздуха является осуществление Конвенции в регионе ЕЭК ООН о загрязнении воздуха.
Key to effective air pollution control is implementation of the UNECE air pollution Convention across the region.
Некоторые страны, такие как США и Австралия, предпочли не соблюдать требования по ограничению в рамках протокола;
Some countries, like the United States and Australia, chose to opt out of its stringent demands;
Федеральное правительство: в план действий по борьбе с озоном (1996 год) включены меры по ограничению выбросов ЛОС.
Federal Government: Measures to control emissions of VOCs form part of the ozone plan (1996).
Однако при этом необходимо иметь в виду, что меры по ограничению шума могут повлиять на объем других загрязнителей.
One should, however, be aware of the side effects these noise measures could cause on other pollutants.
ПРФ осуществляет крупномасштабные программы и проекты, призванные ускорить усилия по ограничению масштабов нищеты, во взаимодействии с иностранными партнерами.
GRP has been implementing major programs and projects designed to fast-track poverty-reduction efforts in cooperation with Foreign partners.
Закон об отмене пропусков 1953 года объединил предшествующие законы по ограничению свободы передвижения чернокожих и ввел регистрационные книги.
The Abolition of Passes Act of 1953 consolidated previous laws to curtail freedom of movement for black people and introduced reference books.
Многие винят Соединенные Штаты, которые не примут законодательство по ограничению и торговли квотами на выбросы до саммита в Копенгагене.
The United Nations Secretary General says that "it may be difficult for President Obama to come with strong authority" to reach agreement in Copenhagen.
разработка и введение в действие нормативно-технической документации, определяющей общие требования по ограничению засорения космического пространства при эксплуатации космической техники.
The development and implementation of technical standards to define general requirements for mitigating orbital pollution caused by the exploitation of space technology.
Власти Соединенных Штатов, энергетическая промышленность и сектор технологического контроля финансируют исследования по ограничению выбросов Hg из котлоагрегатов, работающих на угле.
The United States authorities, the utility industry and the control technology industry are funding research on the control of Hg emissions from coal-fired boilers.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité