Exemples d'utilisation de "огромном" en russe avec la traduction "tremendous"
Traductions:
tous3430
huge1559
enormous838
vast451
tremendous256
immense208
formidable37
hefty11
whopping10
humongous5
infinite3
supersize1
autres traductions51
Однако большинство людей не знает об огромном прогрессе, которого позволила достичь помощь в целях развития.
Yet most people are unaware of the tremendous progress that development aid has enabled.
Демократические общества, в своем огромном разнообразии, черпают свою силу из различных источников приверженности общим этическим принципам.
Democratic societies, in their tremendous diversity, are powered by many different engines of commitment to a common ethic.
Мы перед мистером Старком в огромном долгу, и бесконечно благодарны ему за неоценимую помощь в ведении следствия.
We owe Mr. Stark a tremendous debt of gratitude, and his assistance in our current investigation is invaluable.
Очевидно, что женщины продемонстрировали невероятный энтузиазм в отношении политического процесса, принимая участие в огромном количестве политических митингов, а также работая в составе различных групп по обеспечению победы на выборах.
Clearly, women demonstrated tremendous enthusiasm for the political process, taking part in large numbers in political rallies, and as campaign workers in a range of election activities.
Этот кризис дает Европе огромную возможность.
This crisis offers a tremendous opportunity for Europe.
Огромное количество энергии излучается на нас солнцем.
A tremendous amount of energy is coming at us from the sun.
Такого рода модели предоставляют нам огромные возможности.
There are some tremendous opportunities to be had from this kind of framework.
Она подает огромные надежды в кардиоторакальной хирургии.
She shows tremendous promise in cardiothoracic surgery.
Это имеет огромные последствия для нашего здоровья.
These have tremendous consequences for our health.
Они сыграли огромнейшую роль в эрозии советской системы.
They played a tremendous role in the erosion of the Soviet system.
Они сыграли огромную роль в разрушении советской системы".
They played a tremendous role in the erosion of the Soviet system."
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité