Exemples d'utilisation de "одевался" en russe avec la traduction "dress"
Послушай, она хочет, чтобы я одевался в стиле "элегантная повседневность".
Hey, she wants me to dress smart casual.
Твоя сестра рассказала что в детстве ты одевался как бабушка и устраивал вымышленные чаепития.
Your sister told me that you used to dress up like old ladies and host make-believe tea parties.
Если ты одевался как Брауни перед кем-то, тебя уже не пугает Джереми Паксман.
If you dressed up as a Brownie in front of everyone, you're not scared of Jeremy Paxman.
Его желание воскресить умершую мать было таким сильным, что он одевался в женский костюм, сшитый из человеческой кожи.
So persistent was his desire to resurrect his dead mother that He actually dressed in female suits fashioned from human skin.
Он мало что мог сделать со своими редкими волосами, но вот одевался он точно не так, как все остальные.
There was not much he could do about his sparse hair, but he certainly dressed differently than anyone else.
Затем я начинал рассказывать пациенту, пока он одевался, стандартные вещи, которые он наверняка слышал в других больницах, типа: "Дело не в вашей психике,
I then proceeded to tell the patient, once the patient was dressed, the standard things that the person must have heard in other institutions, which is, "This is not in your head.
Одевается странно, но сохранил некую привлекательность.
He dresses in an odd way, but he's still a good-looking man.
Они одеваются как супергерои и попрошайничают.
They dress up like superheroes and panhandle for money.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité