Exemples d'utilisation de "одержимый" en russe
Ты сидел взаперти несколько недель одержимый Лорелей Мартинс.
You've been holed up for weeks obsessing over Lorelei Martins.
Риггинс бежит, как одержимый, он за линией, ребятки!
Riggins running like a man possessed, he's in the barn, folks!
Он доминант, одержимый убийством, с тягой к ролевым играм.
He's a homicidal dominant with an interest in role play.
Я слышала, что Финн наконец-то освободился из шкатулки, в которой его таскал за собой твой одержимый братец.
I heard Finn was finally free from that casket your brother carted him around in.
Вторую Чеченскую войну развязал в 1999 году исламский террорист по имени Шамиль Басаев – одержимый убийствами джихадист, который выступал против существующего в то время чеченского правительства, настаивал на введении законов Шариата, одобрял убийства иностранцев и, в действительности, насаживал головы убитых на пики.
The second Chechnya war was started in 1999 by an Islamic terrorist called Shamil Basayev – a homicidal jihadist who was against the existing Chechnya government and wanted Sharia law imposed, favoured foreigners being killed and, indeed, has hoisted heads impaled on pikes.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité