Exemples d'utilisation de "одетым" en russe avec la traduction "put on"
Я собираюсь одеть снаряжение и припудрить носик.
I'm gonna go put on my rig and, uh, powder my nose.
Я, например, готов одеть костюм пчелы и выражаться нецензурно.
I, for one, am prepared to put on a bee costume and chant profanity.
Я хотела бы пойти одеть что-нибудь менее освежающее.
I would like to go put on something a little less breezy.
И потом вы одели запасной парашют, а затем - тяжелый рюкзак.
And then you put on your reserve, and then you put on your heavy rucksack.
Я Джона Хилл, или Сет Роген, если одену очки Стива.
I'm Jonah Hill, or Seth Rogen if I put on Steve's glasses.
Потому что кто тратит 15 минут, чтобы одеть долбаный гидрокостюм?
Because who takes 15 minutes to put on a damn wetsuit?
Первым делом, надо одеть униформу и сделать фото на бейджик.
First order of business is to put on your uniform and take your ID photo.
Одень форму и мы потушим весь свет кроме одной-единственной свечи.
Put on your uniform and we'll turn out all the lights except for a single candle.
Поэтому вместо того, чтобы использовать эти угловатые приборы, мы можем одеть простую повязку.
So instead of wearing these kludgy devices, we can put on a simple patch.
Если этого для тебя недостаточно то, возможно, ты сделал неправильный выбор, одев эту форму.
If that is not enough for you then perhaps you made the wrong choice when you put on that uniform.
Махмуд одел протезы, другие пациенты тоже, и они стали тренироваться в последний раз перед выпиской.
And Mahmoud put on his prostheses, the other patients did the same, and they started practicing for the last time before being discharged.
Короче, она подошла к месту парковщика, одела жилет и тут я поняла, она работает здесь кассиром.
Anyway, so she goes up to the valet podium, puts on a red vest, and I realize she's working here as a cashier.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité