Exemples d'utilisation de "однако" en russe

<>
Traductions: tous25124 however9965 still606 nevertheless190 autres traductions14363
Однако, происходят и плохие вещи. However, bad things happen.
Однако еще есть реалистичная надежда. But there is still realistic hope.
Однако, лучше поздно, чем никогда. Nevertheless, better late than never.
Однако процесс разноски можно завершить. However, you can complete the posting process.
Однако, что-то должно измениться. Still, things have got to change.
Можно, однако, действовать методом дедукции. It is nevertheless possible to proceed by deduction.
Однако все было не так. However, that was not the case.
Однако, вы сможете есть десерт. Still, you can have some spotted dick.
Однако само понятие "нормального" все время меняется. Nevertheless, what is "normal" is itself shifting all the time.
Сегодня, однако, этот рост исчез. Today, however, that growth has vanished.
Ну это дальняя досягаемость, однако. Well, that's a long reach, that, still.
Однако, есть способы оказать давление на Зенави: Nevertheless, there are ways to pressure Zenawi:
Однако за простоту приходится расплачиваться. Simplicity comes at a price, however.
Однако им предстоит ещё долгий путь. But there is still a long way to go.
однако, результат обязан иметь более общее значение. nevertheless, the result is bound to have more general significance.
Однако так было не всегда. However, that was not always the case.
Однако нам предстоит еще масса работы. Yet there’s still plenty of work to be done.
Однако школы часто требуют дополнительную плату за обучение. Nevertheless, extra fees for schooling are often requested.
Однако сейчас этого не происходит. For now, however, this does not seem to be the case in general.
Однако скандинавы кое в чём правы. Still, the northern Europeans have a point.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !