Exemples d'utilisation de "одноместный" en russe

<>
Мне нужен небольшой одноместный номер. I want the smallest single room.
Одноместный номер на одну ночь. Single room, for one night.
Одноместный, 1 800, все включено. A single is 1,800, all inclusive.
У вас есть одноместный номер? Do you have a single room?
Мне нужен одноместный номер с ванной. I'd like a single with a bath.
У нас остался один одноместный номер. We only have the one single room left.
Стоимость: 90 евро за номер в сутки (одноместный или двухместный номер) Rate: € 90/room/night (single or double occupancy)
Стоимость проживания в гостинице " Кампаниль " (за ночь за одноместный номер) составляет 95 евро. The cost of accommodation at the Hotel Campanile (per night- single room) is 95 Euro.
Стоимость проживания в гостинице: 45 евро в сутки (включая завтрак) за одноместный номер и 60 евро за двухместный номер. The hotel price is: € 45 (including breakfast) per night for single room and € 60 for double room.
Для сравнения возьмем сверхлегкий самолет с крылом Рогалло — крошечный одноместный или двухместный летательный аппарат с легкой рамой и маленьким двигателем, закрепленными под похожим на дельтаплан тканевым крылом. Его коэффициент подъемной силы варьируется от 2,2 до 2,7. By comparison, a Rogallo winged microlight aeroplane – a tiny single or two-seater aeroplane comprising a light frame and a small engine suspended below a hang gliding-style textile wing – would have a lift coefficient of between 2.2 and 2.7.
80 евро (в одноместном номере) Euro 80 (single room accommodation)
110 евро (в одноместном номере) Euro 110 (single room accommodation)
140 евро (в одноместном номере) Euro 140 (single room accommodation)
Но я заказывала одноместную комнату. But I booked the apartment as a single occupancy.
Три, все занимают одноместные номера. Three, all single occupants.
Простите, одноместных номеров больше нет. I'm sorry, but we don't have two single rooms left.
Кроме того, имеется ряд одноместных блоков, которые служат для интенсивного ухода и восстановления детей в сложных случаях. In addition, there are a number of single occupancy units that provide intensive care and rehabilitation for very difficult young people.
По словам заявителя, вследствие такого размещения кувейтских семей в одноместных номерах " мебель, ткани и различное оборудование подверглись чрезвычайному и быстрому износу ". The Claimant asserts that the provision of accommodation to Kuwaiti families in single occupant flats caused “extreme and rapid wear and tear on furniture, textiles and fixtures.”
Действуя с расположенных восточнее аэродромов, советские штурмовики, как очень уязвимые одноместные модификации, так и усовершенствованные двухместные модели, вступали в бой в огромных количествах. From airfields to the east, Soviet Sturmoviks, both the extremely vulnerable single-seat version as well as the improved two-place model — joined the battle in great numbers.
Впервые я разработала эту технику, работая в маленьком одноместном батискафе "Дип Ровер" а затем адаптировала ее для использовании на Джонсон Си-Линк, что вы и видите здесь I first developed this technique working from a little single-person submersible called Deep Rover and then adapted it for use on the Johnson Sea-Link, which you see here.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !