Exemples d'utilisation de "одноразовой упаковке" en russe

<>
Поставка должна производиться в одноразовой упаковке. The merchandise must be delivered in disposable packaging.
Посылка производится в одноразовых упаковках. Delivery is carried out in disposable packaging.
Однако, в отличие от Японии, Китай не будет прислушиваться к призывам о проведении резкой одноразовой переоценки юаня. However, unlike Japan, China will not accede to calls for a sharp one-off revaluation of the renminbi.
Позаботьтесь, пожалуйста, о соответствующей упаковке товаров. Please take care to package the goods properly.
Но эта ревальвация, похоже, будет одноразовой мерой, и свободное плавание ренминби, скорее всего, нереально, поскольку Китай очень заинтересован в стабильности валюты. But the revaluation is likely to be a one-time affair and the free floating of the renminbi is probably not real because a stable currency is very much in China's interest.
Договаривались о поставке на поддонах и упаковке в усадочной пленке. The agreement called for delivery on pallets and in shrink-wrap.
НБГ относится к людям, как к одноразовой посуде и я не буду частью этого. GNB treats people like they're disposable, and I will not be a part of that.
Обязательно обращайте внимание на инструкции по упаковке. The packaging requirements must absolutely be observed.
В устройствах типа "бумажной сети" имеются и встроенные механизмы контроля времени, дающие возможность автоматического выполнения многостадийных анализов, аналогичных лабораторным, но только на одноразовой основе. And "paper network" devices include built-in timing mechanisms to enable automated multi-step tests like those used in laboratories, but in a disposable format.
Возврат только в оригинальной упаковке товара. Good will acceptance of returned goods only in original packaging!
Хотя для его производства необходимы ресурсы, пластик настолько дёшев, что он часто используется для выпуска одноразовой продукции. Despite requiring resources to produce, plastic is so cheap that it often is used for disposable – often single-use – products.
Просим снова подготовить товар в безупречной упаковке. Please send us a new consignment in adequate packaging.
Благодаря одноразовой передаче информации Facebook также может включать информацию для контактов Outlook Web App ваших пользователей в приложениях Facebook, которыми они пользуются, например приложениях для мобильных телефонов. The one-time upload of information also allows Facebook to include the information for your users’ Outlook Web App contacts in Facebook applications that your users may choose to use, for example, mobile phone applications.
Сандра Ха из небольшой семейной компании Zico Import Pty Ltd утверждает, что спрос на портсигары и силиконовые футляры, скрывающие неприятные картинки на упаковке, стремительно вырос (практически с нуля) с тех пор как два месяца назад такие компании, как British American Tobacco, британская Imperial Tobacco, Philip Morris и Japan Tobacco проиграли дело в высоком суде Австралии, где пытались обжаловать данный закон. Sandra Ha of Zico Import Pty Ltd, a small family business, said demand for cigarette cases, silicon covers to mask the unpalatable packages, had shot up from almost nothing two months ago since British American Tobacco, Britain's Imperial Tobacco, Philip Morris and Japan Tobacco lost a challenge to the laws in Australia's high court.
During the Outlook Web App и Facebook контакты, сохраненные в установленной по умолчанию папке контактов пользователя, передаются в Facebook при одноразовой синхронизации с Facebook. During the Outlook Web App and Facebook connection setup, the contacts in the user’s default contacts folder are uploaded to Facebook as part of a one-time synchronization with Facebook.
Первый в мировой практике австралийский закон об однотипной упаковке сигарет и табачных изделий вступил в силу, заменяя логотипы и цветное оформление разных марок одинаковой коробкой уныло-оливкового цвета с жуткими снимками пораженных болезнью частей тела и изображениями детей, здоровье которых подорвано курением их родителей. Australia's world-first laws on cigarette and tobacco plain packaging have come into force, replacing brand logos and colours with generic drab olive green coverings, gruesome pictures of diseased body parts and depictions of children and babies made ill by their parents' smoking.
Приглашение людей путем отправки одноразовой ссылки Invite someone by sending a one-time link
В Австралии вступил в силу закон об унифицированной упаковке для сигарет. Cigarette plain packaging laws come into force in Australia
Но сначала я расскажу вам о наиболее вопиющих нарушителях, с моей точки зрения, в категории одноразовой пластмассы. But first, I need to talk to you about what I consider one of the most egregious offenders in the disposable plastics category.
По словам Тани Плиберсек, правительство обсуждало с другими странами возможность принятия ими аналогичных законов об упаковке. Plibersek said the government had held discussions with other countries considering similar laws on packaging.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !