Exemples d'utilisation de "однослойным" en russe
Необработанные подложки, обработанные подложки с поверхностным покрытием (однослойным или многослойным, металлическим или диэлектрическим, проводящим, полупроводящим или изолирующим) или имеющие защитные пленки;
Raw substrates, processed substrates having surface coatings (single-layer or multi-layer, metallic or dielectric, conducting, semiconducting or insulating) or having protective films;
Янг, вы знакомы с длительной однослойной герметизацией?
Yang, are you familiar, with the single-layer continuous closure?
Прогнозные модели имеют однослойную иерархию, что означает, что один прогноз проекта должен быть связан с одной прогнозной моделью.
Forecast models have a single-layer hierarchy, which means that one project forecast must be associated with one forecast model.
Среди этих предложений позвольте мне отметить необходимость отвести транзитные маршруты судов, перевозящих опасные грузы, еще дальше от определенных особенно уязвимых берегов и кроме того необходимость незамедлительно вывести из эксплуатации нефтетанкеры с однослойным корпусом и заменить их на суда с двухслойным корпусом.
Among these measures, let me mention the need to move the transit routes of ships carrying hazardous products even farther away from certain particularly vulnerable coasts and, furthermore, the need to withdraw from circulation single-hull oil tankers and to replace them with double-hull vessels without delay.
В этой связи новое положение Европейской комиссии, вступившее в силу в октябре 2003 года, запрещает перевозку тяжелой нефти в танкерах с однослойным корпусом в порты и из портов государств — членов Европейского союза, ускоряя в то же время график вывода из эксплуатации таких танкеров.
In this respect, a new European Commission regulation which came into force in October 2003 has banned the transport of heavy fuel oil in single-hull carriers to and from the European Union member States ports, while speeding up the timetable for the withdrawal of single-hull oil tankers.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité