Exemples d'utilisation de "одну" en russe

<>
Выберите одну из следующих процедур. Choose one of the following procedures:
останьтесь еще на одну минутку. Just stay for a second.
Я встретил одну пожилую женщину. I met an elderly woman.
Иеремия обрюхатил одну девицу, устроил ей аборт. Jeremiah got some filly knocked up, had her fixed.
Добавление подложки на одну страницу Add a watermark to a single page
Я надела одну Вашу кофточку. I wore one of your tops.
Можно карточку на одну поездку? A card for 1 trip, please.
Сегодня мы вручим еще одну награду. We have an additional award tonight, fellow book faeries.
Да, ты наступил на одну довольно большую ногу. Yeah, you stepped on some pretty big feet.
Одну куриную грудинку, никаких советов, я сейчас. Single chicken breast, no dating advice, coming right up.
b) Одну единицу ядерного оружия b) One nuclear weapon
Я должен решить одну проблему. I have to solve a problem.
Госсекретарь надеялась обсудить с вами одну перспективу. The secretary had hoped to discuss an opportunity with you.
Я жахнула одну девку в челюсть и выбила ей зуб. I punched some stupid girl in the mouth and knocked her tooth out.
В одну сторону или туда и обратно? Single or return?
Выберите одну или несколько льгот. Select one or more benefits.
Одну минуту, дай мне подумать. Just a moment, let me think.
Мы провели одну арабскую ночь в пустыне. We enjoyed an Arabian night in the desert.
Чтобы предотвратить его, необходимо решить одну большую и, несомненно, трудноразрешимую проблему. Preventing this requires resolving some large and apparently intractable problem.
Нельзя купить одну овцу, а только целый блок. You can't pick individual sheep, but you can buy a single plate block of stamps as a commodity.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !