Exemples d'utilisation de "одобряющий" en russe avec la traduction "approve"
Закон № 75 от 3 декабря 2003 года, одобряющий Межамериканскую конвенцию о борьбе с терроризмом, принятую в Бриджтауне, Барбадос, 3 июня 2002 года;
Act No. 75 of 3 December 2003 approving the Inter-American Convention against Terrorism, adopted in Bridgetown, Barbados, on 3 June 2002;
В октябре 2004 года Национальное собрание и сенат приняли закон, одобряющий ратификацию Соглашения между Организаций Объединенных Наций и правительством Камбоджи о создании специальных судебных камер в судах Камбоджи для судебного преследования за преступления, совершенные в период существования Демократической Кампучии, и внесли изменения в закон 2001 года о создании специальных судебных камер.
In October 2004, the National Assembly and the Senate passed the law approving ratification of the Agreement between the United Nations and the Government of Cambodia to set up Extraordinary Chambers in the Courts of Cambodia for the Prosecution of Crimes committed during the period of Democratic Kampuchea, and amended the 2001 Law on the Establishment of the Extraordinary Chambers.
Например, можно одобрять все новые комментарии.
For example, you might want to approve all new comments.
Официальные лица Лиги арабских стран выразили свое одобрение.
Arab League officials approved the proposal.
Закон был принят парламентским большинством с одобрения правительства.
The law was approved by the majority of Parliament with the encouragement of the government.
Администратор рассматривает запрос и одобряет либо отклоняет его.
The request is sent to the admin and they approve or deny the join request.
одобряет документ для содействия принятию решения по паратиону.
Approves the decision guidance document on parathion.
После того как вы получите одобрение, приступайте к публикации.
Once your Instant Articles feed has been approved, you’ll be ready to go.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité