Exemples d'utilisation de "одолженных" en russe

<>
Использование заемных денежных средств / одолженных ценных бумаг Usage of borrowed funds/securities
Доступ к представлению работников, нанятых другими юридическими лицами, но одолженных юридическому лицу, которое управляет проектом. Access a view of workers that are hired by other legal entities but lent to the legal entity that is managing the project.
Настройка цены продажи для других одолженных сотрудников. Set up sales prices for borrowed workers.
Рублевая (RUB) процентная ставка за использование заемных денежных средств / одолженных ценных бумаг составляет 15% годовых. The annual RUB interest rate for usage of borrowed funds/securities is 15%.
Долларовая (USD) процентная ставка за использование заемных денежных средств / одолженных ценных бумаг составляет 9% годовых. The annual USD interest rate for usage of borrowed funds/securities is 9%.
С момента первого появления в 1943 году перонизм представлял собой безвкусное смешение ингредиентов, одолженных у европейских диктаторов - антисемитизм, парады, милитаризм, усугубленные коррумпированными профсоюзами. From its first appearance in 1943, Peronism was an unsavory mix of ingredients borrowed from European dictators – anti-Semitism, parades, militarism, all stiffened by a corrupt trade union base.
При этом пренебрегли теми опасностями, которые влечет за собой резкое увеличение займов, базирующихся на одолженных за рубежом деньгах, взятых банками с малыми свободными капиталами. The dangers of allowing a surge in lending based on foreign borrowing by banks with little spare capital were neglected.
Она одолжила у меня тиару. She borrow my tiara.
Он одолжил мне две книги. He lent me two books.
То, что одолжили, надо возвращать. You should return what you borrow.
Я одолжил ему свой карандаш. I lent my pencil to him.
Я могу одолжить эту книгу? May I borrow this book?
Ты мне одолжишь свой велосипед? Would you lend me your bicycle?
Да, ты можешь одолжить поросёночка. Yes, you can borrow my teacup pig.
Ты не одолжишь мне степлер? Can you lend me a stapler?
Я бы хотел одолжить лопату. I'd like to borrow a spade.
Я одолжу тебе мою салатницу. I will lend you my salad bowl.
Можно его одолжить на часик? Could I borrow it for about an hour?
Я одолжу тебе свою кенгурушку. I'll lend you my cagoule.
Ты помнишь, я одолжил камеру Хупера? You know I borrowed Hooper's camera?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !