Exemples d'utilisation de "ознакомитесь" en russe avec la traduction "look"

<>
И когда вы ознакомитесь с финансовой отчётностью, мы будем рады передать ей ваше предложение. And when you've had time to look over the financials, we'd be happy to take an offer to her.
Все очень просто, если вы ознакомитесь со стадиями этого процесса: мы купили землю, мы устранили пожары и только потом занялись возрождением леса, используя лесовосстановление в сочетании с сельским хозяйством. It was quite simple. If you'll look at the steps: we bought the land, we dealt with the fire, and then only, we started doing the reforestation by combining agriculture with forestry.
Ознакомьтесь с нашими достижениями ниже! Take a look at our accomplishments below!
Ознакомьтесь с основами построения выражений. Take a look at the basics of building an expression.
Мы ознакомились с угрозами этим местам. We looked at the threats to these places.
Пожалуйста, ознакомьтесь с тем, чем мы занимаемся. Please, have a look at our work at Dyad.
Ознакомьтесь с возможностями, выпущенными в версии 15.37. Take a look at the features released in Version 15.37.
Ознакомьтесь с возможностями, выпущенными в версии 15.35. Take a look at the features released in Version 15.35.
Ознакомьтесь с возможностями, выпущенными в версии 15.36. Take a look at the feature released in Version 15.36.
Ознакомьтесь с возможностями, выпущенными в версии 15.39. Take a look at the features released in Version 15.39.
Руководитель выразил одобрение и желание ознакомиться с последующими докладами. The Convenor expressed encouragement and looked forward to further reports.
Ознакомьтесь с возможностями, выпущенными в версии 16.9.18011602. Take a look at the features released in Version 16.9.180116.
Ознакомьтесь с наиболее выгодными спредами, которые предлагает Вам UFXMarkets. Take a look at some of the most competitive spreads available in online trading.
Ознакомьтесь с нашим руководством по созданию индивидуального имени пользователя. Take a look at our guidelines as you create your custom username.
Ознакомьтесь с возможностями, выпущенными в версии 15.33 (17040900). Take a look at the features released in Version 15.33 (17040900).
Ознакомьтесь с возможностями, выпущенными в версии 15.34 (17051500). Take a look at the features released in Version 15.34 (17051500).
Ознакомьтесь, пожалуйста, с ассортиментом товаров, предлагаемых в нашем поезде. Please look through the choise of goods offered in our train.
Дейта, почему Вы хотите ознакомиться с медицинским данными доктора Тейнер? Data, why do you want to look at Dr. Tainer's medical records?
Мы советуем вам ознакомиться с Политикой использования данных, которая описывает: We encourage you to have a look at the Data Policy, which describes:
Ознакомьтесь с возможностями, выпущенными в версии 15.28.0 (16111300). Take a look at the features released in Version 15.28.0 (16111300).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !