Exemples d'utilisation de "ознакомятся" en russe

<>
Затем в четверг трейдеры ознакомятся с состоянием рынка труда, уровень безработицы которого в течение двух последних месяцев был ниже 5.0%. Then, on Thursday, traders will get insight into the country’s labor market, which has been highlighted by a sub-5.0% unemployment rate for the last two months.
Чем скорее студенты медицинских учебных заведений ознакомятся с проблемой жесткого обращения с женщинами, тем больше у нас появится возможностей подготовить компетентных в социальном отношении и квалифицированных специалистов в области здравоохранения для борьбы с гендерным насилием. The earlier medical students are immersed in the problem of the abuse of women, the better our chances of having socially aware and competent health-care providers working to eradicate gender-based violence.
Управление также сделало вывод о том, что трудно конкретно определить ожидаемые результаты использования ресурсов (например, вводимых факторов); поэтому УООН может выйти на составление бюджета, ориентированного на конкретные результаты, лишь по прошествии времени, когда организационные подразделения лучше с ним ознакомятся и будут устанавливать цели, лучше поддающиеся измерению. The Office had also concluded that it was understandably difficult to compare expected outputs with resources utilized (i.e., inputs) in a meaningful manner; therefore, results-based budgeting was an approach that UNU could only achieve over a period of time as organizational units became more conversant with it and identified more measurable outputs.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !