Exemples d'utilisation de "озорная" en russe

<>
Шаловливая, озорная, скверная, плохая Зут! Wicked, bad, naughty, evil zoot!
Это просто очень озорной мальчуган! It's just a very naughty boy!
И в этом нет ничего озорного. And there's nothing naughty about that.
Это лучше, чем изображать озорную стюардессу? So is it better than playing naughty stewardess?
К счастью, я не сделала более озорного. Luckily I haven't done anything naughty.
Ладно, один едет общаться с озорной няней. All right, one of us needs to go talk to the naughty nanny.
Заставь себя петь, Гастер, и я говорю об озорной опере. Make yourself sing, Guster, and I'm talking about the naughty opera.
Наследник моей семьи - озорной парень, что вечно доставляет головную боль. My family's successor is a naughty fellow who always gives people headaches.
Ох, не говорите мне, ибо я уверен, что они озорные. Oh, don't tell me, for I'm sure they're naughty.
А теперь давайте дадим один треск Добро пожаловать на наш очень сладкие но очень озорной Скарлет. And now let's give a banging welcome to our very sweet but very naughty Scarlet.
Ну, я просто подумала, что если бы ты был героическим пилотом времен II Мировой войны, а я, озорным врачом военно-воздушных сил, мы смогли бы, наверное, защитить себя от любой бомбежки. Well, I just thought if you were the heroic World War II pilot, and I was the naughty Air Force medic, we would probably have to protect ourselves from any bombing.
Ты воспитанная, озорная и добродушная. You are nurturing, playful and easygoing.
Я больше не та озорная пташка. I'm not my usual spring chicken anymore.
Сравнивая ее первые снимки с теми, что представлены здесь, ты осознаешь, что несмотря на модный антураж, она просто озорная девчонка на пляже? That the informality of her early shots compared to this stuff so you just always know that, despite the high fashion, she's still just that cheeky normal naked girl on the beach?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !