Beispiele für die Verwendung von "оказать холодный приём" im Russischen

<>
Мы можем оказать содействие? Can we provide assistance?
Я был приглашён на приём. I was invited to the party.
Воздух был немного холодный. The air felt a little cold.
Я очень рад оказать Вам эту услугу. I am very happy to do this favor for you.
Семья, куда я приехал, оказала мне сердечный приём. My host family gave me a hearty welcome.
Холодный ветер пронизывал меня до костей. The cold wind cut me to the bone.
Мы рады оказать Вам услугу. We are glad to be of service to you.
Как вам понравился приём? How did you enjoy the party?
Был такой холодный день, что никого не было на улице. It was such a cold day that there was nobody on the street.
Не можете ли Вы оказать мне любезность? I wonder if you would do me a favor?
Я поблагодарил её за тёплый приём. I thanked her for her kind hospitality.
Дом очень холодный. The house is too cold.
Я рад оказать Вам услугу. I am glad to be of service to you.
Эта семья оказала мне радушный приём. This family gave me a warm welcome.
Ветер холодный сегодня. The wind is cold today.
Я поняла тогда, как люди на другом конце земли могут понять наши чувства, могут оказать поддержку. I realised then how folk on the other side of the world can understand our feelings, can show their support.
Переговоры с Турцией будут долгими, и приём в союз может не состояться до 2015 года. Negotiations with Turkey would be lengthy and accession may not occur before 2015.
Для меня Бостон холодный город, не то что Чикаго. Boston is too cold for me, let alone Chicago.
Если будет сильная личность, которая озвучит злоупотребления, то можно будет оказать давление на политическую сцену. When there is a strong figure to point out the issues, it just needs some pressure on the political scene.
Россияне, пришли ли они к кому-то на приём или ожидают, пока их обслужат, убеждены в том, что их ограбят и будут обращаться с ними грубо, и поэтому защищаются напускным равнодушием. Russia's people, whether they are waiters or waiting for service, are convinced that they will be ripped off and treated rudely, and so steel themselves with indifference.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.