Ejemplos del uso de "океанов" en ruso
Другим важным пунктом является взаимосвязь океанов.
The other point I'd like to make about this is that this ocean's interconnected.
Важность мировых океанов не может быть преувеличена.
The importance of the world’s ocean cannot be overstated.
Я должен преодолеть семь океанов, чтобы увидеть тебя.
I have to travel seven oceans, and I have to come and see you.
Сильвия ведет кампанию по спасению океанов от наших пищевых привычек.
Sylvia is campaigning to save the oceans from the way we eat.
Он также предсказал, что теплоемкость океанов задержит потепление на несколько десятилетий.
It also predicted that the heat capacity of the oceans would delay warming by several decades.
От этого зависит стабильное будущее для нашей планеты и ее океанов.
A sustainable future for our planet and its oceans depend on it.
И Мертвое море намного ниже уровня океанов и морей вокруг него.
And the Dead Sea is obviously much lower than the oceans and seas around it.
В окружении безобидных стран и двух океанов им намного легче себя защищать.
And, surrounded by unthreatening countries and two oceans, it finds it far easier to protect itself.
кратеры полные льда, следы древних океанов и намеки на существование жизни в прошлом.
craters full of ice, traces of ancient oceans, and compelling hints at the presence, sometime in the past, of life.
Видите, уровень океанов поднимается, и когда они наползут на города, я начну терять города.
You can see the ocean levels are rising now and as they encroach upon the cities, I'll start losing cities here.
Тема экосистемных подходов и океанов ставит перед нами ряд вопросов, которые требуют многодисциплинарного изучения.
The topic of ecosystem approaches and oceans confronts us with a range of issues that require multidisciplinary examination.
Это положение СОЛАС подтверждает, насколько важна гидрография для безопасного и эффективного использования нами океанов.
This SOLAS regulation highlights how fundamental hydrography is to our safe and efficient use of the oceans.
Kpиcтинa Йере исследует право в открытых морях - 64% всех океанов, которые не защищаются ни одним государством.
Kristina Gjerde studies the law of the high seas - the 64 percent of our ocean that isn't protected by any national law at all.
Согласно определению, Район представляет собой дно морей и океанов и его недра за пределами национальной юрисдикции.
By definition, the Area is the seabed and ocean floor and subsoil thereof beyond national jurisdiction.
Морепродукты, полученные путем незаконного рыболовства представляют собой до одной пятой всех морепродуктов, выловленных из океанов мира.
Rogue fishing accounts for up to one-fifth of all ocean fish caught globally.
В большинстве случаев действующие в отношении воздушного пространства законы копируют законы, действующие в отношении мировых океанов.
In most cases, the laws for skies mirror those governing the world's oceans.
Для удобства интерпретации, теплосодержание океанов, может быть легко преобразовано в среднюю температуру, после деления на константу.
For ease of interpretation, the oceans’ heat content can easily be converted to a mean temperature after dividing by a constant.
Как морская наука может помочь руководителям добиться устойчивого развития и рационального освоения океанов и их ресурсов?
How can marine science help decision makers achieve the sustainable development and use of the oceans and their resources?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad