Exemples d'utilisation de "окном" en russe
Нажмите на значок в виде трех точек рядом с окном комментариев.
Click the three dots (...) next to the chat text box.
Воспоминание детства, птица, пролетевшая за окном.
A childhood memory, a bluebird flying by the window.
Рад сообщить, что я только что организовал наш эквивалент серенады под окном.
You'll be happy to know I just did the equivalent of the hoisting of the boom box.
На вкладке Сообщения рядом с окном Каталог недопустимой почты щелкните Обзор, затем введите новое местоположение папки очереди.
On the Messages tab, next to the BadMail directory box, click Browse, and then type the path of the new location of the Queue folder.
За окном кабинета виднелись опоры линий электропередач.
Outside his office window looms a series of pylons holding up transmission lines.
Мы ссорились очень долго, времена года сменялись за окном.
We fought for so long, seasons changed outside the window.
За окном можно увидеть гору Лонгс-Пик, всем наверняка знакомую.
If you look out your window and you can see Long's Peak, you're probably familiar with it.
Там снаружи за окном птица, и она не хочет улетать.
There's a bird outside the window, and he won't go away.
И вы своими глазами можете увидеть их потомков прямо за окном.
And you can hear their descendants quacking right outside the window.
Более детальная информация о работе с этим окном приводится в разделе "Навигатор".
More details about working with this window can be found in the "Navigator" section.
За окном появлялось что-то, что запугало семерых взрослых мужчин до смерти?
Something appeared outside a window that frightened seven grown men to death?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité