Sentence examples of "оконный" in Russian

<>
Translations: all46 window44 windowed2
Третий этаж, справа, работает оконный вентилятор. Third floor apartment, right side, window fan is still on.
Но украсть оконный витраж при таком количестве свидетелей будет трудно. But to steal the stained glass window will be difficult with so many witnesses.
Умный человек мог подсмотреть, как оконный мастер входит в дом мистера Джорджа, пока его самого не было. A very smart person could have watched how the window repairman entered Mr. George's house while he was away.
Будучи четверть века подвержены влаге и жаре, без ухода обычно, пластичный оконный герметик становится жестким запирая окно в раме. After a quarter century of exposure to moisture and heat without maintenance, the normally flexible window sealant has become rigid, locking this window to its frame.
Хочу простые белые оконные рамы. I want the plain white sash windows.
Устранена проблема, из-за которой появлялся черный экран при переключении между оконным режимом и полноэкранным режимом во время игры в некоторые игры с Microsoft DirectX. Addressed issue that causes a black screen to appear when you switch between windowed and full-screen modes when playing some Microsoft DirectX games.
Я не сильна в оконной этике. I'm not much on rear window ethics.
Панель быстрого управления содержит: Быстрое 'Создание нового ордера', изменение режима 'Быстрой торговли', 'Вкл./Выкл. звука', переключение между 'Видами платформы' и переключение между 'Режимом полного экрана' и 'Оконным режимом'. Quick Links - Quickly create 'New Orders', change 'QuickTrade' options, turn 'Sounds On/Off', toggle between the 'Layout' options and switch between 'Full Screen Mode' and 'Windowed Mode'.
Каждую подушку, бра и оконную раму. Every pillow, every sconce and window frame.
Запуск приложения в оконном (не полноэкранном) режиме Running the application in Windows mode (not full screen)
И у нас оконные фермы по всему миру. And we have window farms all over the world.
Ну, я строю оконные витражи для церкви вверх по дороге. Well, I am building a stained-glass window for the church up the road.
Иметь возможность превращать заборы и оконные перегородки в цветы - это фантастика. To be able to change fences and window guards into flowers, it's fantastic.
Внезапно я увидел своё отражение в оконном стекле, и оно ошарашило меня. I suddenly saw myself reflected in a window pane and it startled me.
Периодическое опыление оконных рам и дверных коробок остается чрезвычайно эффективной противомоскитной процедурой. An occasional dusting of window frames and doorframes is extremely effective.
По сообщениям властей, 41-летняя женщина повесилась на привязанном к оконной решётке полотенце. The 41-year-old hung herself with a towel tied to the window bars.
Снять замененное оконное стекло, установленное с помощью герметика и оконной замазки, обойдется в 10 центов. A replacement window pane installed with putty and weather stripping costs about 10 cents to remove.
Снять замененное оконное стекло, установленное с помощью герметика и оконной замазки, обойдется в 10 центов. A replacement window pane installed with putty and weather stripping costs about 10 cents to remove.
теперь у нас есть оконные фермы, с вертикальными гидропоническими платформами для выращивания растений в помещениях. we now have window farms, which are vertical, hydroponic platforms for food-growing indoors.
И так оконные фермы развиваются через быстрый контроль версий похожий на процесс с программным обеспечением. So window farms have been evolving through a rapid versioning process similar to software.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.