Exemples d'utilisation de "окончательно" en russe

<>
Тайлер окончательно слетает с катушек. Tyler's unspooling at warp speed.
Вся информация будет окончательно удалена. All information will be permanently removed.
Изменение срока хранения окончательно удаленных элементов Change how long permanently deleted items are kept
Слушай, лягушатник, ты мне окончательно надоел! Listen Frenchy, I've already got enough on my hands as it is!
Знаешь, что, старик, ты окончательно спятил. Yeah, lll think - l think that you're nuts.
Узнайте, как окончательно удалить почтовый ящик. Learn how to permanently delete a mailbox.
Пересадочный узел окончательно превратился в базар. The transport hub has completely turned into a bazaar.
Изменить срок хранения окончательно удаленных элементов. Go to the steps to change how long permanently deleted items are kept.
Это не окончательно, но вероятно её. It's not determinate, but she's believable.
Из за тебя он скоро окончательно спятит. You're driving him stark raving mad.
Я окончательно разочаровалась в вас, милый друг. I'm completely disillusioned with you.
Я бы хотела, чтоб он слинял окончательно. I wish he'd bunk off permanently.
Убийство и бунт окончательно сделали этот лагерь мишенью. The only thing the murder and riot accomplished was to make this camp a target.
Так моя цель была выбрана окончательно и бесповоротно. And my ambition was sealed.
Она себе окончательно испортит жизнь с этим холериком. She's gonna ruin her life with that choleric.
Разделение Европы холодной войной далеко и окончательно позади. The Cold War division of Europe is well and truly over.
нельзя считать, что стабильность и безопасность обеспечены окончательно. stability and security cannot be taken for granted.
Чтобы окончательно удалить файлы, нажмите Удалить в OneDrive. Tap Delete OneDrive delete file to remove the files permanently.
Мы найдем мое тело, и я окончательно уйду. We are finding my body and I am totally passing over.
Но на сегодняшний день этот проект окончательно подорван. But this project has now been fatally undermined.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !