Exemples d'utilisation de "окончившие" en russe avec la traduction "graduate"

<>
Молодые безработные в возрасте до 25 лет, окончившие высшие учебные заведения, составляют лишь 3-4 %. The young unemployed persons under the age of 25 who graduated from higher educational establishments make up only 3-4 per cent.
лица, окончившие учебные заведения, которым исполнилось 18 лет, которые не имеют собственных источников дохода в размере минимальной индексированной заработной платы и которые в течение 60 дней после выпуска не смогли трудоустроиться в соответствии со своей профессиональной подготовкой; Graduates who reach the age of 18 years and who do not have a source of income at the level of the national minimum salary and did not manage to find a job related to their occupational training within 60 days after graduation;
Я тоже окончил Токийский университет. I also graduated from the University of Tokyo.
Майк окончил Гарвард с отличием. Mike graduated magna cum laude.
Сначала я должен окончить университет. First, I should to graduate from the university.
Окончил Университет Вирджинии с красным дипломом. Graduated with honors from the University of Virginia.
Я с трудом окончил среднюю школу. I graduated from middle school with much difficulties.
Она рано окончила Колумбийскую школу журналистики. She graduated early from Columbia School of Journalism.
Много замечательных учеников окончили эту школу. Many excellent pupils have graduated from that school.
Я окончил колледж пять лет тому назад. It was five years ago that I graduated from college.
Два года назад она окончила колледж Коннектикута. Two years ago, she graduated from Connecticut College.
Я окончила институт и очень хочу работать. I've graduated and I'd really love to work.
Он окончил университет со степенью бакалавра английской литературы. He graduated university with a bachelor's degree in english literature.
В 1986 году я окончила начальную школу Асахи. In 1986 I graduated from Asahi Primary School.
Вы с Рэмзи оба окончили Военно-морскую академию. You and Ramsay both graduated from Annapolis.
Окончить колледж с дипломом, чтобы повысить процент выпускников. Graduate from college with a degree to boost the university's graduation rate.
Окончил Бразильскую дипломатическую академию, Институт Риу-Бранку (1953 год). Graduated from the Brazilian Diplomatic Academy, Instituto Rio Branco (1953).
В 1965 году окончил Бакинский государственный университет (факультет филологии) 1965 Graduated from the Faculty of Philology, Baku State University
А в 17 лет с отличием окончил Технологический институт. And at 17, he graduated summa cum laude from MIT.
Окончил школу права Токийского университета (бакалавр права, 1954 год) Graduated from the University of Tokyo, School of Law (BLL: 1954)
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !