Exemples d'utilisation de "окоченение" en russe avec la traduction "rigor"

<>
Traductions: tous34 rigor32 autres traductions2
Трупное окоченение ещё не наступило. Rigor mortis has not yet set in.
Окоченение и синюшность это подтверждают. Looks consistent with lividity and rigor.
Полное трупное окоченение тела, Бад. Body's in full rigor mortis, Bud.
Трупное окоченение закончилось, начала разлагаться. Out of rigor mortis, starting to decompose.
Кое-что называющееся трупное окоченение? Um, a little something called rigor mortis?
Видишь, трупное окоченение начинается с мозга. You see, rigor mortis starts in the brain.
Не разыгрывай передо мной трупное окоченение, Шон. Don't get rigor mortis on me, Shawn.
Как Эрл добился этого, несмотря на трупное окоченение? How did Earle manage that with the rigor mortis?
Трупное окоченение в крупных и мелких группах мышц. Rigor mortis in the major and minor muscle groups.
Ну, трупное окоченение идёт от головы к пальцам ног. Well, rigor mortis goes from head to toe.
Уже началось трупное окоченение, а вы все здесь развлекаетесь! Rigor mortis is setting in, and you lounge here gabbing!
Синюшность и окоченение указывают на время смерти около 2-ух часов ночи. Lividity and rigor puts the time of death between midnight and 2:00 a.m.
Отсутствие крови объясняет, почему нет синяка его мышцы напряжены это трупное окоченение. The lack of blood explains why there's no lividity, but his muscles have tightened past the point of rigor mortis.
Ладно, Сет Хьюгс, 25 лет, ездил по делам, вышел из булочной с дюжиной кексов, и получил трупное окоченение. All right, Seth Hughes, 25, running errands, walks out of the bakery with a dozen muffins, and gets rigor mortis.
Знаешь, это симптомы трупного окоченения. You know, it looks like rigor mortis is setting in.
Нет, никаких признаков трупного окоченения. No, no signs of rigor mortis.
У тебя поздняя стадия трупного окоченения. Your rigor mortis is way advanced.
На губах и руках - признаки трупного окоченения. There are signs of rigor mortis on the jaw and hands.
Спонтанное наступление окоченения в результате трупных спазмов. Spontaneous onset of rigor as the result of cadaveric spasms.
Есть признаки синюшности, но отсутствуют признаки трупного окоченения. Well, there are signs of lividity but lack of rigor mortis.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !