Exemples d'utilisation de "олень карибу" en russe
Но если их оставить в покое, утверждает Зимов, такие животные как карибу, бизоны и овцебыки начнут быстро размножаться.
But left alone, Zimov argues, the likes of caribou, buffalo and musk oxen multiply quickly.
Один олень только что нагадил на морду другого оленя и.
That one reindeer just kind of pooped in the other reindeer's face, and.
Вся цель этого исследования в том, что государство хочет окончательное доказательство, что волки ответственны за катастрофическое снижение популяций карибу.
The overall reason behind the study is that the government wants final proof that wolves are responsible for the disastrous decline in caribou.
Джерри, безусловно, настоящий олень от рогов до копыт.
Jerry's sure game, pure venison from the hoof to the antlers.
Вообще, я хотел рассказать вам о стаде карибу, которых я видел вчера, когда ходил на лыжах.
Anyway, I want to tell you about this herd of Caribou I saw yesterday while I was out skiing.
Однажды, очень давно, жил-был олень по имени Винстон.
Once upon a time, there was a reindeer named Winston.
Он уже не благородный олень, теперь он совсем другой зверь, крадущийся сквозь трещины, но ты обманулся и в своем представлении меня, потому что ты думал, что я никогда не смогу.
He is the noble stag no longer, indeed an altogether different beast creeping through the cracks, and you have also failed in your representation of me because there is one thing you never thought me capable of.
Олень, кролики, и белки стоят первым в списке желательные цели.
Deer, rabbits, and squirrels top the list of desirable targets.
Я ходила в "Олень и охотник" и там был Эзра, он ел пирог.
I went to The Hart and Huntsman and Ezra was there eating the pie.
Я и забыл как она выглядт сзади, весёлая, как молодой олень.
I'd forgotten how she looks from behind, perky as a young deer.
Ты и твой дружок карибу топайте к погрузочной площадке.
So you and your caribou buddy gotta go around to the loading dock.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité