Exemples d'utilisation de "олень" en russe avec la traduction "deer"
олень застывает без движения, готовясь к бегству.
A deer freezes very, very still, poised to run away.
Олень, кролики, и белки стоят первым в списке желательные цели.
Deer, rabbits, and squirrels top the list of desirable targets.
Животное будет впадать в оцепенение, как олень, увидевший горящие фары.
The animal will react by freezing, sort of like a deer in the headlights.
Я и забыл как она выглядт сзади, весёлая, как молодой олень.
I'd forgotten how she looks from behind, perky as a young deer.
Бежит ли олень спасая свою жизнь, или заманивает свою любовь, в еще большую опасность?
Is the deer fleeing for her life, or leading her lover away, deeper into danger?
Если не добудут оленя, так довольствуются куропаткой.
And if they can't bag a deer, they will settle for a grouse.
Говорят, что кровь оленя Бог вылечит болезнь.
It is said the blood of the Deer God will cure disease.
Сегодня он убил королевского оленя в Шервудском лесу.
Oh, nothing less than killing a royal deer in Sherwood Forest today.
Они едят кроликов, енотов, мелких собак и даже оленей.
They eat rabbits, raccoons, small dogs, even deer.
Открылся сезон охоты на оленей, и он обещал принести тушку.
Anyway, it's deer season, and he - he promised me the rib meat.
Олени в этом лесу охраняются, приходится разделывать их на месте.
Deer in these forests are protected, so you gotta butcher them on the spot.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité