Exemples d'utilisation de "оливковой роще" en russe
Мы увидели это через бинокль, притаившись в оливковой роще.
We saw from the olive grove through binoculars.
Я имею в виду, что мы пришли с пушками наперевес, а они ответили нам оливковой ветвью.
I mean, we came in with guns blazing, and they responded with an olive branch.
Удвойте охрану в святилище и роще и ищите повсюду, включая жилой квартал.
Double the guard on the sanctum and the grove and search everywhere, including the residential quarter.
Однако, у нас 227 потенциальных совпадений из национальной базы пропавших лиц, все девушки с темными волосами, оливковой кожей и коричневыми глазами.
We do, however, have 227 potential matches from the national missing persons database for girls with dark hair, olive skin, and brown eyes.
Я похоронил их всех в роще плакучих ив у истока реки, где каждое место предначертано свыше.
I buried them all in the grove of weeping willows at the head of the river, each place marked in order.
А я скажу Вам, мистер Дикинсон, что поездка в Британию с оливковой ветвью в руке - это крайняя степень идиотизма.
And I tell you, Mr. Dickinson, that to hold out an olive branch to britain is a measure of gross imbecility.
Голос звенит разбитой лютней потерянного сердца, музыкально, как в заброшенной роще.
Her voice lutes brokenly like a heart lost, musically, too, like in a lost groove.
Все мы звери в дикой роще, все плюем друг другу во щи.
We're all beasts in the jungle, all we know is just wrangle.
Арафат так и остался прежним, каким он появился в ООН несколько десятилетий назад, с оливковой ветвью в одной руке и винтовкой в другой.
Arafat never grew beyond the man who appeared at the United Nations decades ago with both an olive branch and a gun.
Источник родника находится в тисовой роще в Белых Горах.
The source of the spring is a grove of yew trees in the White Mountains.
Как объяснить внезапное протягивание Кимом оливковой ветви Южной Корее?
What accounts for Kim’s sudden extension of an olive branch to South Korea?
Помню, первый раз я встретил ее, поймав за сбором первоцветов в Авантюриновой роще, и ушел с чувством, что это я нарушил границу.
I remember the first time I met her, I caught her picking cowslips in Goldstone Spinney, and I left feeling that I was the one trespassing.
Да коли дома узнают, что я барином в роще наедине болтала, то мне беда будет.
Yes if the house know that I'm a gentleman in a grove alone chattered then I will be trouble.
В роще были замечены мерцающий свет и странный автомобиль.
What with a flashing light and a strange car being sighted in the grove.
Просто потому, что Джек не нашел насекомое цикла в апельсиновой роще не значит, что мы получили это неправильно.
Just because Jack didn't find the insect cycle in the orange grove doesn't mean we've got this wrong.
Он обитает в Роще Титанов на Северном Побережье и был обнаружен в 1998 году.
It dwells in the Grove of Titans on the north coast, and was discovered in 1998.
Муравьи не встречаются на секвойях, что уже любопытно, и мы гадали, был ли этот вид муравьев эндемиком на этом дереве, или, возможно, в этой роще.
Ants are not known to occur in Redwood trees, curiously enough, and we wondered whether this ant, this species of ant, was only endemic to that one tree, or possibly to that grove.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité