Exemples d'utilisation de "омарами" en russe

<>
Traductions: tous30 lobster30
Мы объедались омарами и прочими дарами моря. We glutted ourselves with lobsters and other seafood.
Мне, пожалуйста, суп из омара Uh, i'll have the lobster bisque
Салат с омаром был восхитительным. The lobster salad was amazing.
Официанты грубили, омары были несъедобны. The service was dreadful, and the lobster was inedible.
Я принесла тебе суп из омара. I brought you lobster bisque.
Сироп от кашля и бочка омаров. Cough syrup and a lobster tank.
Лучший в штате салат из омаров. Best lobster salad in Maine.
Башню из морепродуктов и побольше омаров. Seafood tower, extra lobster tails.
Больше, чем тарталетка с омаром, Трент. More than the lobster tartine, Trent.
Принеси мне омара и выключи говядину в духовке. Bring me a lobster and turn off the beef stock.
Ну что, ты ешь омара в семейных трусах? So what, are you eating lobster in your boxer shorts?
Омары, антиквариат, делали бы бесполезные вещи из коряг. Eat lobster, antique, make useless crap out of driftwood.
И приглашение на две персоны в ресторан "Красный омар". And here's your gift voucher to Red Lobster for dinner for two.
Я одел бы нагрудник омара и сьел эту задницу. I would put on a lobster bib and eat that ass.
Знаешь, что будет, если засунуть четырёх омаров в аквариум и не кормить их? You know what happens when you stick four lobsters in a tank and cut off their food supply?
И шейка омара, и крабовое филе, и, по-моему, что-то похожее на креветки. They had lobster tail, they had crab legs, there was, like, shrimp.
Вероятно, он и так занят, уплетая какого-нибудь омара и запивая бутылочкой переплаченной бормотухи. He's probably busy anyway, tucking into some lobster or swallowing down an overpriced bottle of plonk.
Я пыталась приготовить шикарный ужин, но обернулось тем, что устрицы за 700 долларов и хвост омара. I was trying to make a fancy dinner, but it turns out that $700 of scallops and lobster tails is.
На вылове омаров по-прежнему отрицательно сказывался их незаконный вылов во время закрытого сезона и браконьерство с иностранных судов. Lobster production continued to be adversely affected by illegal fishing during the closed season and by poaching from foreign vessels.
Однако на вылове омаров по-прежнему отрицательно сказывался их незаконный вылов во время закрытого сезона и браконьерство с иностранных судов. Lobster production, however, continued to be adversely affected by illegal fishing during the closed season and by poaching by foreign vessels.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !