Exemples d'utilisation de "омлет" en russe avec la traduction "omelet"

<>
Ему нравятся омлет и желудочки. He likes omelets and gizzards.
Это ветчина и сырный омлет. It's a ham and cheese omelet.
Белый яичный омлет со свежими фруктами. Egg white omelet with fresh fruit.
Швейцарский омлет с сыром и грибами. Mushroom and Swiss cheese omelet.
О, это омлет из яичного белка? Ooh, is that an egg white omelet?
Омлет, без бекона, тост из цельной пшеницы. Egg white omelet, no bacon, whole wheat toast.
Омлет сакромонте с печенью и подслащенным мясом. Sacromonte omelet with liver and sweetbreads.
Белковый омлет и шпинат, и, пожалуйста, без масла. Egg white omelet, spinach, no oil please.
Буррито на завтрак для вас, и омлет для вас. Breakfast burrito for you, omelet for you.
У нас сегодня омлет с трюфелями и цесарка со сморчками. We have truffle omelet, and guinea fowl with morel.
Я почти закончила свой фирменный омлет с сыром и авокадо. I'm almost finished with my famous cheese and avocado omelet.
Сыр, омлет с грибами, хрустящий бекон, жареная картошка и томатный сок. Swiss cheese and mushroom omelet, very crispy bacon, fried potatoes and tomato juice.
Я в настроении съесть греческий омлет с сыром фета и оливками. I'm in the mood for an egg-white Greek omelet with feta cheese and kalamata olives.
Привет, белый омлет в маффине с моими любимыми желтыми перцами чили для остроты. Hello, egg white omelet on English muffin with my favorite banana peppers to boot.
У нас тут белковый омлет, твой любимый сорт соевого бекона, и булочки в духовке. I got an egg white omelet, your favorite kind of veggie bacon, and scones in the oven.
Было бы гораздо лучше, если бы Америка разбивала яйца, а другие готовили из них омлет. America breaking the eggs and others cooking the omelet would be better.
Но разбить яйца - ещё не значит приготовить омлет: бюджетный дефицит, достигший при Буше огромной величины (и продолжающий расти), не стимулировал ничего, кроме нервозности по поводу затянувшегося застоя в накоплении капитала, внутреннем потреблении и экономическом росте. But broken eggs do not necessarily make an omelet: Bush's massive (and still growing) fiscal deficits have stimulated nothing but jitters about a prolonged slowdown in capital formation, household consumption, and economic growth.
Только без ветчины, сыра и омлета. Except without the ham and the cheese and the omelet.
Я бы не отказалась от швейцарского омлета, бекона и черного кофе. I would like a gruyere omelet, uh, turkey bacon, coffee black.
У нас три гамбургера с сыром, два омлета и огромный французский батон. We have three quarter pounders with cheese, two Denver omelets, and a jumbo French toast.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !