Exemples d'utilisation de "он сам" en russe avec la traduction "he"

<>
Он сам себе вырыл могилу. He's gabbling to himself.
Нужно выждать время, он сам. Let's give him a little time to sweat it out.
Он сам по себе отшельник. He's pretty much a recluse.
Он сам признался, он - юрист. He is a self-confessed lawer.
Через два дня он сам выписался. He signed himself out after two days.
Он сам является наставником многих людей. He also mentors a lot of people.
Зев, это - Кэй, он - сам встал. Zev, it's Kai, he's up on his own.
Только * он сам * может разрушить чары. Only he can break the spell.
Должно быть, он сам открыл шлюз. He must've opened the air lock by himself.
он сам их неоднократно не оправдывал. he himself fell short of them on more than one occasion.
Он сам сказал мне снять одежду. He told me to take off my clothes.
Но он сам во всём виноват. But he made his bed.
Даже если он сам и не прикуривал. Even if he didn't light up himself.
То есть он сам убирает свою постель? So then he makes his own bed?
Сейчас он сам провалится в собственную дырку. He's gonna disappear up his own "hole" hole.
О, вот и он сам, золотой мальчик. Oh, here he is himself, the golden child.
Он сам себя скоро уговорит не уходить. He'll talk himself out of it in a little while.
Он сам не свой, как говорит бабушка. He's not himself, or so Gran says.
Он сам из себя сделал тестовый манекен. He made a crash test dummy of himself.
Он сам как кобыла теперь, моя госпожа. He is like a mare himself now, my lady.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !