Exemples d'utilisation de "онкологическую больницу" en russe

<>
Я построил онкологическую больницу в прошлом году. I built a cancer hospital last year.
Человек с тяжёлыми повреждениями умер до того, как его доставили в больницу. The severely injured man was dead on arrival at the hospital.
Он всё время то попадает в больницу, то выписывается оттуда. She is constantly in and out of hospital.
Папу вчера послали в больницу. Father was sent to the hospital yesterday.
Моя мама утром идёт в больницу. My mother goes to the hospital in the morning.
Могу ли я попросить отвезти его в больницу? Could I ask you to drive him to the hospital?
В Южной Корее самый влиятельный член семьи - обычно самый старший мужчина - имеет возможность отправить члена своей семьи в психиатрическую больницу, если считает нужным. In South Korea, the most powerful member of a family, usually the oldest living male, has the power to send members of his family to a psychiatric hospital as he sees fit.
Можете ли Вы посоветовать мне хорошую больницу? Can you recommend a good hospital?
Отвезите меня в больницу, пожалуйста Take me to the hospital, please
- Вы можете уйти из дома в 5 утра, прибежать в больницу, чтобы быть первым, но вы уже не первый. You can leave home at 5 a.m., running to the hospital to be the first, and you are not the first.
Их увезли на машине скорой помощи в стабильном состоянии в больницу Блу Маунтинз. They were taken by ambulance in a stable condition to Blue Mountains Hospital.
Джоан Риверз находится без сознания с прибытия в больницу в Нью-Йорке три дня назад, но ее дочь выразила надежду сегодня, что 81-летняя комедийная актриса поправится от болезни. Joan Rivers has been unconscious since her arrival three days ago at a New York City hospital, but her daughter expressed hope today that the 81-year-old comedian will recover from her illness.
Одиннадцать пострадавших доставлены Городскую больницу №1 Рубцовска, два человека госпитализированы в ЦРБ Рубцовска. Eleven of the injured were taken to Rubtsovsk City Hospital No.1, two people were hospitalized in the Rubtsovsk Central Regional Hospital.
Выжившие доставлены в больницу. The survivors have been sent to hospital.
Из-за буйства нечистой силы пришлось закрыть несколько школ и больницу Due to mischief of evil spirits several schools and a hospital had to be closed
20-летнюю женщину из Великобритании отвезли в больницу, чтобы вправить челюсть после участия в популярном увлечении во вторник. The 20-year-old, from the UK, was taken to hospital to have her jaw repositioned after taking part in the viral craze on Tuesday.
Ее мать прибыла в больницу Маунт Синай в четверг после экстренного звонка о том, что у нее произошла остановка сердца в клинике в Верхнем Ист-Сайде, Йорквилл Эндоскопи, сообщают источники. Her mother arrived at Mount Sinai Hospital Thursday after an emergency call that she was in cardiac arrest at an Upper East Side clinic, Yorkville Endoscopy, sources said.
"Проблема возникает из-за вдыхания игольчатых волокон асбеста", профессор Том Трежер, кардиоторакальный хирург, который пришел в 2001 году в больницу Гая. "The problem comes from inhaled needle-shaped fibres of asbestos," Professor Tom Treasure, a cardio-thoracic surgeon who moved in 2001 to Guy's Hospital.
Австралийские власти спешно отправили мужчину в больницу острова Рождества, где он умер. Australian authorities rushed the man to Christmas Island Hospital, where he died.
Вы будете доставлены в больницу автомобилем скорой помощи. You'll be taken to the hospital by an ambulance.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !