Exemples d'utilisation de "опасен" en russe avec la traduction "dangerous"
Traductions:
tous4609
dangerous3315
hazardous1113
danger74
risky72
virulent16
parlous2
autres traductions17
Невежественный враг менее опасен, чем интеллектуальный, Джейми.
An unintelligent enemy is far less dangerous than an intelligent one, Jamie.
Тем не менее, такой мир глубоко и излишне опасен.
Yet such a world is profoundly and unnecessarily dangerous.
Но этот вопрос не только неправильный, он также опасен.
But the premise of that question is both wrong and dangerous.
В такие моменты понимаешь, как опасен такой бизнес для женщин.
You know, makes you realize how dangerous this business can be for a woman.
Я знаю, ты хочешь быть здесь, Зэд, но экзорцизм опасен.
I know you want to be here, Zed, but an exorcism is dangerous.
Возможно его нет дома, но если он там, он опасен.
He's probably not home, but if he is, he's dangerous.
Он опасен для рожающих женщин, он подвергает страданиям рожающих женщин.
They are dangerous to give birth to, are agonizing to give birth to.
Покуда он еще в состоянии держаться в седле, он опасен!
As long as he can be propped on a horse, he's dangerous!
Мотокросс очень опасен из-за всех бугров, еще более опасны ямы.
Motocross is very dangerous for the jumps, it's more dangerous for the bumps.
Даниэль сказал, что штамм, который он вынес из лаборатории, очень опасен.
Daniel told me that the strain it out of the lab is very dangerous.
Он взрывает самолёты, сталкивает поезда, но убийца за рулём намного более опасен.
He blew up planes and derailed trains but road hogs are much more dangerous.
Атлет и честный студент является главным подозреваемым в похищении и преположительно опасен.
The star athlete and honor roll student remains the top suspect in the kidnapping case and is presumed to be dangerous.
Уолтер, если это тот парень, который пытался обыскать Ребекку, он может быть очень опасен.
Walter, if that's the guy that tried to frisk Rebecca, he could be very dangerous.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité