Exemples d'utilisation de "опасному веществу" en russe
В этой колонке указан номер группы упаковки (I, II или III), присвоенный данному опасному веществу.
This column contains the packing group number (I, II or III) assigned to the dangerous substance.
Суда, толкаемые составы или счаленные группы, перевозящие несколько видов опасных веществ, указанных в пунктах 1, 2 и 3 выше, должны нести сигнализацию, соответствующую опасному веществу, который требует наибольшего количества синих огней или конусов.
Any vessel, pushed convoy or side-by-side formation carrying out a transport operation involving several dangerous substances that are referred to in paragraphs 1, 2 and 3 above shall carry the marking corresponding to the substance that requires the greatest number of blue lights or blue cones.
Рассчитать и записать поток потенциально опасных веществ, поступающих в природу.
Calculate and record the flow of potentially hazardous substances into nature.
Заменить " опасного вещества " на " опасного груза ".
Replace " dangerous substance " with " dangerous goods "
Рассчитайте и запишите объем выхода потенциально опасных веществ в окружающую среду.
Calculate and record the flow of potentially hazardous substances into the environment.
Заменить " опасные вещества " на " опасные грузы ".
Replace " dangerous substances " with " dangerous goods "
Условия разрешения на сбросы опасных веществ должны быть основаны на «наилучшей имеющейся технологии».
Permit conditions for the discharge of hazardous substances have to be based on “best available technology”.
В пятом предложении заменить " опасного вещества " на " опасного груза ".
In the fifth sentence, replace " dangerous substance " with " dangerous good ".
В состав этой аппаратуры входят такие опасные вещества, как свинец, мышьяк, кадмий и ртуть.
Electronic equipment contains hazardous substances such as lead, arsenic, cadmium or mercury.
В этой колонке указан номер класса, название которого охватывает данное опасное вещество.
This column contains the number of the Class, whose heading covers the dangerous substance.
Для перевозки опасных веществ могут использоваться автоцистерны, бочки, баки и контейнеры для сжатого газа.
Tankers, drums, storage tanks and compressed gas containers are all capable of containing hazardous substances.
В данной колонке указан номер класса, название которого охватывает данное опасное вещество.
Contains the number of the class, whose heading covers the dangerous substance.
Вместе с тем, здесь, безусловно, прослеживается связь с попытками оборота оружия или опасных веществ.
However, more explicitly, there is a link here to attempts at trafficking in arms or hazardous substances.
Глава 3.2 Перечень опасных веществ и изделий в порядке номеров ООН
Chapter 3.2 List of dangerous substances and articles in UN number order
Небольшое исследование выявило список опасных веществ, используемых кораблестроителями, инженерами путей сообщения и, как оказалось, водопроводчиками.
Modest research has revealed a list of hazardous substances as used by ship builders, railway locomotive engineers and, as it happens, plumbers.
В этой колонке указан номер класса, название которого охватывает данное опасное вещество или изделие.
Contains the number of the Class, whose heading covers the dangerous substance or article.
ООВ: Директива Европейского парламента и Совета «Об ограничении использования некоторых опасных веществ в электрическом и электронном оборудовании».
RoHS: Directive of the European Parliament and Council on the restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment.
Кроме того, статья 12 постановления о разрешениях на перевозку предусматривает санкции за незаконную перевозку опасных веществ. С.
Likewise, under article 12 of the Ordinance on transport licences, it is an offence unlawfully to convey dangerous substances.
Он применяется к судам, береговым объектам и объектам в открытом море, с которых производится сброс опасных веществ.
It applies to vessels and onshore and offshore facilities from which hazardous substances have been released.
опасного вещества или изделия, если этому веществу или изделию присвоен отдельный номер ООН или идентификационный номер вещества, либо
of the dangerous substance or article if the substance or article has been assigned its own specific UN number or identification number, or
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité