Exemples d'utilisation de "оперативной" en russe avec la traduction "operational"

<>
Программа сотрудников по оперативной поддержке. The operational support officer programme.
Это повысит степень оперативной готовности Миссии. This will improve the operational readiness of the mission.
Региональные и субрегиональные аспекты оперативной деятельности Regional and subregional dimensions of operational activities
Соотношение между политической и оперативной поддержкой Political versus operational support
Руководитель проекта, система контроля за оперативной деятельностью Project Manager, Operational Activity Tracking System
обеспечении оперативной поддержки деятельности по предупреждению терроризма. Providing operational support for terrorism prevention activities.
Младший сотрудник по оперативной поддержке (ОО (ПР)) Operational Support Assistant (GS (OL))
Перед фразой «оперативной готовности» добавить слово «повышенной». Before the words “operational readiness”, insert the word “improved”.
Финансовый обзор: результаты оперативной деятельности за 2006 год Financial review: 2006 operational results
Сотрудники могут участвовать в управленческой, оперативной или вспомогательной деятельности. Employees may be involved in management, operational or support activities.
Мобилизация средств в связи с оперативной деятельностью в области транспорта Fund raising relating to operational activities for transport activities
Кроме того, он указал на необходимость повышения оперативной эффективности транзитной торговли. He also pointed out the need to improve the operational efficiency of the transit trade.
Будет проведен обзор потребностей широкомасштабной сети с точки зрения оперативной поддержки. The operational support requirements of the wide area network will be reviewed.
усиление взаимосвязи между нормативной и оперативной работой в экономической и социальной областях; Improved linkages between normative and operational work in the economic and social areas;
ШОС не имеет единой военной политической структуры и постоянной оперативной группы штаба. The SCO has no integrated military-political structure, and no permanent operational headquarters.
О содействии техническому оснащению мобильной оперативной системы охраны государственной границы Республики Беларусь Assistance with technical equipment for a mobile operational defence system for the Belarus State border
Были высказаны опасения относительно существенной доли оперативной деятельности, финансируемой за счет внебюджетных средств. Concerns were expressed about the considerable share of operational activities financed through extrabudgetary funds.
записка Секретариата об актуализации гендерной проблематики в оперативной работе системы Организации Объединенных Наций; Note by the Secretariat on gender mainstreaming in the operational work of the United Nations system;
Фрагментарность оперативной деятельности Организации Объединенных Наций в целях развития остается на повестке дня Fragmentation of United Nations operational activities for development remains an issue
Деятельность в области НИОКР направлена на получение на оперативной основе спутниковых информационных продуктов. Research and development efforts are devoted to generating satellite products, on an operational basis.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !