Exemples d'utilisation de "операционное" en russe avec la traduction "operating"

<>
Когда IBM выпустила свой персональный компьютер, она легко могла установить на него свое собственное операционное программное обеспечение, и, таким образом, поддержало бы свое господство. When IBM launched its personal computer, it could easily have bundled it together with its own operating software, and in this way maintained its dominance.
Моя страна также является участницей других международных документов, относящихся к космическому пространству, таких как Договор о запрещении испытаний ядерного оружия в атмосфере, космическом пространстве и под водой, Операционное соглашение о международной организации спутниковой связи (ИНТЕЛСАТ) и Конвенция международного союза электросвязи. My country is also party to other international instruments relating to space, such as the Treaty Banning Nuclear Weapons Tests in the Atmosphere, in Outer Space and Under Water, the International Telecommunications Satellite Organization (INTELSAT) Operating Agreement and the Convention of the International Telecommunication Union.
Наука должна указать путь к более обоснованной и интегрированной политике, в том числе по проблемам изменения климата, сохранения биоразнообразия, использования океанов и прибрежных зон, дефицита пищи и воды, планетарных «границ» (научно обоснованных порогов, которые определяют «безопасное операционное пространство» для человечества). Science must point the way to more informed and integrated policy-making, including on climate change, biodiversity, ocean and coastal management, water and food scarcities, and planetary “boundaries” (the scientific thresholds that define a “safe operating space” for humanity).
Операционная система, которая испортила Рождество The Operating System that Stole Christmas
И знаете, где находится операционная? And do you know where the operating room is?
И где эта демонстрационная операционная? Well, where's the operating theatre?
Подразделение является типом операционной единицы. A department is a type of operating unit.
Профессор, пациент уже в операционной. Professor, the patient is ready in the operating theatre.
Файл операционной системы OS/2. OS/2 operating system file.
Установите последние обновления операционной системы Make sure your operating system has the latest updates
Он умер на операционном столе. He died on the operating table.
Она умерла на операционном столе. She died in the operating theatre.
Приведите её к операционному столу. Bring her to the operating table.
Шаг 3. Обновите операционную систему Step 3: Update your operating system
Эффективность продаж по операционным единицам Operating unit sales performance
Пациенты умирали на операционных столах. Patients died on operating tables.
В больнице Кошен открывается новая операционная. There is an operating theatre to be opened at the Cochin hospital.
Операционная система перестает отвечать на запросы The operating system stops responding
Операционная система повторно устанавливается на ПК. The operating system is reinstalled on a computer.
Если организация моделируется как операционная единица If the organization is modeled as an operating unit
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !