Exemples d'utilisation de "операционном" en russe avec la traduction "operational"
Traductions:
tous1308
operating798
operational204
transaction150
operation140
surgical7
operative1
autres traductions8
События в операционном журнале также полезны, но для них может потребоваться дополнительная интерпретация.
Events in the Operational log are also useful, but may require more interpretation.
Можно определять различные операционные и неоперационные состояния.
Various operational and non-operational statuses can be defined.
Они еле-еле дотягивают до уровня операционных вопросов.
They barely rise to the level of operational.
Используется для управления и операционного контроля бизнес-процессов, охватывающих юридические лица.
Used for the management and operational control of business processes that span legal entities.
В 2008 году мексиканское правительство решило атаковать руководящие операционные центры наркокартелей.
In 2008, Mexico's government decided to attack the drug cartels' operational nerve centers.
Организационные и операционные границы — определение организаций и операций, входящих в Fabrikam.
Organizational and operational boundaries – Determine which organizations and operations in Fabrikam are included.
Используется для получения рекламы, анализа работы сайта и других операционных целей.
It is used for advertising, site analytics and other operational purposes.
Процессы планирования регулируются " Принципами операционного планирования в польских Вооруженных силах- DD/3.5 ".
processes is governed by “The principles of operational planning in the Polish Armed Forces- DD/3.5”.
На вершине всего этого стоят потенциальные операционные прибыли, увеличения маржи и рост доходности.
On top of that are potential operational gains, with expansions of margins and profitability.
Это — протокол операционных систем MS Windows для динамической передачи данных между различными приложениями.
This is a protocol of operational systems of MS Windows used for dynamic data exchange among various applications.
Проекты IUWM требуют значительных первоначальных инвестиций и связаны с высокими капитальными и операционными затратами.
IUWM efforts require a significant initial investment, and come with steep capital and operational costs.
Средства клиента всегда находятся отдельно от операционных средств «Пепперстоун Файненшиал» на отдельном клиентском счете.
Client funds are at all times separate from Pepperstone Financial's operational funds in a client segregated account.
усовершенствование операционных процедур в целях сокращения опасности возникновения пожара, взрыва или других неконтролируемых выбросов.
Improving operational procedures to reduce the risk of fire, explosion or other uncontrolled releases.
Также можно установить для политики операционное состояние или режим Проверка политики DLP без подсказок политики.
Alternatively, you can set the operational state or mode of a policy to Test DLP policy without Policy Tips.
Это могут быть звуковой сигнал, исполняемый в операционной системе файл или отсылка сообщения по почте.
This can be an audio signal, a file executable in operational environment, or a message sent by email.
Политики предусмотренных закупок и закупок для ведения операционной деятельности применяются к процессу заявок на закупки.
Statutory and operational purchasing policies have been applied to the purchase requisition process.
Операционные риски в отношении финансовых Трейдинговых платформ «Пепперстоун Файненшиал» неизбежны в любом контракте рынка Форекс.
Operational risks in relation to the Pepperstone Financial Trading Platforms are inherent in every FX Contract.
В категорию журналов приложений и служб входят четыре подтипа: журналы администрирования, операционные, аналитические и отладки.
The Applications and Services logs category includes four subtypes: Admin, Operational, Analytic, and Debug logs.
механические системы разминирования, которые могут справляться с НППМ, сопряжены с высокими операционными и эксплуатационными издержками.
Mechanical clearance systems that can deal with MOTAPM have high operational and maintenance costs.
Процесс состоит в решении как инженерных задач, так и механических проблем, задач логистики, операционных задач.
This process is an engineering problem, a mechanical problem, a logistical problem, an operational problem.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité