Exemples d'utilisation de "операционную" en russe
Traductions:
tous1320
operating798
operational204
transaction150
operation140
surgical7
operative1
autres traductions20
Я проверила операционную систему и обнаружил скрытый раздел на жестком диске.
I routed it through the os and found a hidden hard drive partition.
Ладно, сделайте анестезиологию, подготовьте операционную.
Okay, get the anesthesiologist, prepare the O R.
Чтобы обеспечить безопасность компьютера, обновите операционную систему.
To stay protected, please upgrade your PC today.
Чтобы узнать подробнее об установке Chrome, выберите операционную систему.
Click below to learn how to install Chrome for each type of computer:
Прежде всего, обновите операционную систему iOS на своем устройстве.
First, update iOS on your device.
Мы переезжаем в операционную подальше от линии подачи кислорода.
We're moving to an OR further away from the oxygen line.
Функция прогнозирования текста не включена в операционную систему Windows 7 Домашняя базовая.
Text prediction isn't included in Windows 7 Home Basic.
Сэнди, дай миссис Бадали 30 миллиграммов диазепама перед тем как отвезешь ее в операционную.
Sandy, give Mrs. Badali 30 milligrams of diazepam before you bring her to the O.R.
Чего я хочу, так это проанализировать эту ангиограмму, затащить этого засранца в операционную и вырезать его кардилогическое уплотнение.
What I want is to analyze this angiogram, book this sucker into surgery and excise his cardiothoracic mass.
Если вы используете Windows XP с Internet Explorer 8 и хотите обновить браузер, то сначала вам необходимо обновить операционную систему.
If you’re running Windows XP with Internet Explorer 8 and you want to upgrade your browser, you’ll need to first upgrade your system.
Патологоанатом получает эти образцы, замораживает их, нарезает, исследует под микроскопом один за другим и после этого отсылает обратно в операционную.
The pathologist takes that sample, freezes it, cuts it, looks in the microscope one by one and then calls back into the room.
Мы назначили остановки прямо перед подачей анестезии, прямо перед тем, как нож коснётся кожи, до того, как пациент покинет операционную.
We had the pause points immediately before anesthesia is given, immediately before the knife hits the skin, immediately before the patient leaves the room.
Либо этот парень невидим для всех камер видеонаблюдения и спутников-шпионов, либо он использует самую передовую операционную систему из когда-либо созданных.
Either this guy is completely invisible to all surveillance cameras and spy satellites, or he's managed to exploit the most secure computer systems ever designed.
Если вы используете операционную систему Windows 7, Windows Vista или компьютер Mac, вы можете установить бесплатное классическое приложение OneDrive для автоматической передачи файлов и папок в OneDrive.
If you have Windows 7, Windows Vista, or a Mac, you can install the free OneDrive desktop app to upload files and folders to OneDrive automatically.
Для получателя сообщения электронной почты или документа, не обновившего версию Office 2016 в Windows 7 или операционную систему до версии Windows 10, эмодзи будут продолжать отображаться в виде квадратов.
If the recipient of the email message/document doesn't have the updated Office 2016 version in Windows 7 or have not upgraded to Windows 10, they will continue to see the emojis as square boxes.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité