Exemples d'utilisation de "операционные" en russe avec la traduction "operation"

<>
Создать и вести операционные ресурсы [AX 2012] Create and maintain operations resources [AX 2012]
Операционные ресурсы — это ресурсы, используемые для осуществления производственного процесса. Operations resources are resources used to complete the production process.
Для получения дополнительных сведений см. раздел Создать и вести операционные ресурсы. For more information, see Create and maintain operations resources.
Чтобы спланировать производство по ресурсам, группа ресурсов должна содержать операционные ресурсы. To schedule production on resources, a resource group must contain operations resources.
Выберите группу ресурсов, для которой необходимо назначить или переназначить операционные ресурсы. Select the resource group that you want to assign or re-assign an operations resource to.
Дополнительные сведения о порядке создания ресурсов см. в разделе Создать и вести операционные ресурсы. For more information about how to create resources, see Create and maintain operations resources.
В системе СИОМ предусмотрен модуль контроля за миграционными потоками, в котором учтены операционные требования системы предварительной информации о пассажирах (АПИС). The requirements for operation of the Advanced Passenger Information System (APIS) have been incorporated into the SIOM module on migratory flows.
Операционные ресурсы внутри группы должны выполнять схожие функции и обладать одинаковыми свойствами, чтобы при планировании их можно было поочередно использовать. The operations resources in a group should perform similar functions and share similar attributes so that they can be used interchangeably during scheduling.
Перед началом использования модуля Управление производством откройте модуль Управление организацией, создайте и определите календарь и операционные ресурсы в следующей последовательности: Before you use the Production control module, open the Organization administration module, and create and define the calendar and operations resources in the following sequence:
Немецкие власти были досадно терпимы к причастности коммерческого банка к сложным инвестиционным ценным бумагам под обеспечение активов, которые держались вдали от их бухгалтерских балансов через так называемые операционные "каналы" в Ирландии. German authorities have been deplorably tolerant of commercial bank involvement in complex asset-backed securities investments, which were kept off their balance sheets via so-called "conduit" operations in Ireland.
В этих руководствах следует отразить нынешнюю организационную структуру и операционные процессы, оговорить систему внутреннего контроля за процессом управления инвестициями и уточнить функции и обязанности в области принятия решений, проведения операций и контроля за работой инвестиционных менеджеров. The manuals should reflect the current organization chart and flow of operations, specify internal controls in the investment management process and clearly define the functions and responsibilities for investment decision-making, the execution of transactions and monitoring of the performance of investment managers.
В дополнение к запланированным мероприятиям, перечисленным в таблице 14, выше, Операционные службы примут участие в работе, связанной с осуществлением нижеперечисленных видов деятельности и проведением мероприятий в течение периода, охватываемого третьей Хартией Фонда по вопросам управления (2008-2011 годы): In addition to the planned outputs indicated in table 14 above, Operations will be involved in the following activities and outputs during the period covered by the Fund's third management charter (2008-2011):
В этих руководствах следует отразить нынешнюю организационную структуру и операционные процессы, оговорить систему внутреннего контроля за процессом управления инвестициями и уточнить функции и обязанности в области принятия решений, касающихся инвестиций, проведения операций и контроля за работой инвестиционных менеджеров a. The manuals should reflect the current organization chart and flow of operations, specify internal controls in the investment management process and clearly define the functions and responsibilities for investment decision-making, execution of transactions and monitoring of the performance of investment managers.a
Назначение возможностей существующему операционному ресурсу Assign capabilities to an existing operations resource
Назначение операционных ресурсов группе ресурсов Assign an operations resource to a resource group
Ушел с должности главного операционного директора. Clocked out as an operations chief.
Удаление назначенной возможности из операционного ресурса Remove an assigned capability from an operations resource
Копирование существующего операционного ресурса [AX 2012] Copy an existing operations resource [AX 2012]
Модель операционного ресурса: обязательное планирование производства Operations resource model: capability-based production scheduling
Спарки, ты хочешь отремонтировать операционную систему? You want to reload the operations software, Sparky?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !